ohavný
heinous
hideous
despicable
nasty
vile
ugly
abominable
horrid
awful
egregious odporný
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul ohavné
heinous
hideous
despicable
vile
nasty
ugly
terrible
abominable
abomination
disgusting odporného
disgusting
vile
nasty
hideous
heinous
awful
ugly
foul
repulsive
loathsome hnusný
ugly
nasty
gross
mean
awful
bad
filthy
dirty
vile
shitty hanebného
nefarious
shameful
horrendous
heinous
vile
unworthy odporné
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul ohavná
heinous
hideous
despicable
nasty
vile
ugly
abominable
horrid
awful
egregious ohavnou
heinous
hideous
despicable
nasty
vile
ugly
abominable
horrid
awful
egregious odpornou
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul odporná
disgusting
nasty
hideous
gross
vile
ugly
repulsive
awful
horrible
foul hnusných
ugly
nasty
gross
mean
awful
bad
filthy
dirty
vile
shitty
They don't think I'm heinous anymore. Myslí si, že už nejsem ohavná . To je odporné . these victims still die heinous deaths. přece oběti umírají stejně ohavnou smrtí. You know what? She's heinous . Víš co? Je odporná . But you never said why. you accuse me of these heinous things. Obviňujete mě z těch hnusných věcí, ale neřekli jste proč.
I understand your concern over this heinous terrorist organization. Chápu, proč jste znepokojeni touto odpornou teroristickou organizací. Maybe she's not such a heinous bitch after all. Možná nakonec není tak ohavná mrcha. After all, these victims still die heinous deaths. Konec konců, přece oběti umírají stejně ohavnou smrtí. And yet, I was some heinous whore. Seven men. Se sedmi muži. A i naproti tomu jsem byla odporná štětka. And all the other lovely gentlemen awaiting trials for heinous sex crimes. A všechny ostatní skvělé gentlemany, co čekali na soud za odporné sexuální zločiny. You accuse me of these heinous things, But you never said why? Obviňujete mě z těch hnusných věcí, ale neřekli jste proč, že ne? Maybe she's not such a heinous bitch. Možná nakonec není tak ohavná mrcha. She's heinous . You know what? Víš co? Je odporná . And I have nothing to do with her heinous murder. Nothing. A nemám nic společného s její odpornou vraždou. rifling through my clothes is a heinous violation. prohrabala mi oblečení, je odporné znesvěcení. I said some really heinous things about Toby. Řekla jsem o Tobym pár opavdu hnusných věcí. Maybe she's not such a heinous bitch Dark. Temnota Možná nakonec není tak ohavná mrcha. Yoshie, these brothers are heinous terrorists. Yoshie, tito bratři jsou hnusní teroristé. Yes, Your Royal Heinous Highness. Ano, Vaše Královská Ohavná Výsosti. And heinous skanks are pleasures to read and ruin. A nenáviděné potvory se krásně čtou a ničí.
Display more examples
Results: 322 ,
Time: 0.1109