HEINOUS in German translation

['heinəs]
['heinəs]
abscheulich
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
verabscheuungswürdig
despicable
abhorrent
detestable
abominable
disgusting
odious
heinous
loathsome
abscheulichen
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
schrecklichen
terrible
horrible
awful
terribly
horribly
dreadful
horrific
bad
scary
horrendous
grausamen
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
schwere
hard
difficult
heavy
tough
severely
heavily
seriously
badly
very
gravely
schändliche
shameful
disgraceful
shame
nefarious
disgraced
vile
infamously
ignoble
ignominious
lewdness
ruchlose
nefarious
schlimmer
bad
terrible
badly
awful
evil
horrible
severe
scary
dire
Heinous
abscheuliche
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
abscheuliches
abhorrent
abominable
despicable
hideous
vile
abomination
detestable
outrageous
horrible
heinous
schreckliche
terrible
horrible
awful
terribly
horribly
dreadful
horrific
bad
scary
horrendous
grausame
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
schrecklich
terrible
horrible
awful
terribly
horribly
dreadful
horrific
bad
scary
horrendous
schweres
hard
difficult
heavy
tough
severely
heavily
seriously
badly
very
gravely
verabscheuungswürdigen
despicable
abhorrent
detestable
abominable
disgusting
odious
heinous
loathsome
verabscheuungswürdige
despicable
abhorrent
detestable
abominable
disgusting
odious
heinous
loathsome
grausam
cruel
brutal
horrible
gruesome
terrible
atrocious
ferocious
barbaric
vicious
savage
schlimme
bad
terrible
badly
awful
evil
horrible
severe
scary
dire

Examples of using Heinous in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heinous horror hag number one.
Schreckliche böse Hexe Nummer eins.
And persisted in heinous sins.
Und(sie) verharrten in großer Sünde.
Who has done this heinous act?
Wer hat diese abscheuliche Tat verübt?
He's not a heinous caterpillar.
Er ist keine unförmige Raupe.
If she says your behavior is heinous.
Wenn sie zischt, ihr Benehmen ist lyrisch.
I have done some really heinous shit.
Ich habe einige wirklich abscheuliche Sachen getan.
Well they're heinous, they really are.
Nun, die sind wirklich abscheulich.
We will find those responsible for this heinous act.
Wir werden die Verantwortlichen für dieses... abscheuliche Verbrechen finden.
You have wasted my life, you heinous!
Du hast mir meine Jahre vergeudet, du Schuft!
It is an accomplice to this heinous crime.
Er ist ein Komplize dieses verachtungswürdigen Verbrechens.
Boys go to Uranus to get more heinous♪.
Jungs gehen zum Uranus Und wollen gleich'nen Zungenkuss.
Here in my hand is proof of your heinous crime!
Sieh hier den Beweis für deine ruchlose Untat!
And, uh, he's building these heinous condos.
Und er baut da diese ätzenden Eigentumswohnungen.
Monitoring and penalization of these heinous acts.
Kontrolle und Bestrafung dieser abscheulichen Taten.
What is the point of experiencing something so heinous?
Was ist der Sinn des Erlebens von etwas so abscheulichen?
So heinous that you would have this Halcon guy kill them?
So verabscheuungswürdig, dass du zulassen würdest, dass dieser Halcon sie umbringt?
These people undertaking such heinous activities may think that they are getting even;
Diese Leute, die solche schändliche Tätigkeiten sich aufnehmen, können denken, daß sie sogar erhalten;
And heinous.
Und verabscheuungswürdig.
That it what is heinous, Commissioner.
Das ist das Schändliche, Herr Kommissar.
Heinous crimes", that's good.
Ruchlose Straftaten, das ist gut.
Results: 616, Time: 0.0696

Top dictionary queries

English - German