HOLD FIRE in Czech translation

[həʊld 'faiər]
[həʊld 'faiər]
nestřílet
hold fire
do not fire
don't shoot
nestřílejte
hold your fire
do not fire
do not shoot
cease fire
zastavte palbu
cease fire
hold your fire
stop firing
stop the fire
cease firing
stop shooting
zadržte palbu
hold your fire
udržovat palbu

Examples of using Hold fire in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hold fire! I got hit, goddammit!
Dostal jsem to, kurva. Zastavte palbu!
Repeat, all units, hold fire.
Všechny jednotky nestřílejte. Opakuji.
You heard right. Hold fire.
Slyšeli jste dobře, nestřílet.
Hold fire until they're well clear of the hostages.
Nestřílejte, dokud budou rukojmí v dosahu.
Echo team, hold fire.
Tým Echo, nestřílet.
All teams, hold fire.
Všem týmům, nestřílejte.
We lost the target. Hold fire.
Ztratili jsme cíl. Nestřílet.
All units, hold fire.
Všechny jednotky nestřílejte.
This is like what the Greeks done at Troy. Hold fire.
Citím se úplně jak Řekové před branami Tróje. Nestřílet!
Repeat, all units, hold fire.
Opakuji. Všechny jednotky nestřílejte.
All units, hold fire.
Všem jednotkám, nestřílet.
Rhys, hold fire.
Rhysi, nestřílejte.
Repeat, all units, hold fire.
Opakuji. Všem jednotkám, nestřílet.
Bring your guns to starboard and hold fire.
Otočte děla na pravobok a nestřílejte.
He's coming out. All units, hold fire.
Jde ven. Všem jednotkám: Nestřílet.
If it's the police, hold fire.
Jestli to jsou poldové, nestřílejte.
Hold fire! Got less than 30 seconds.
Máme míň než 30 vteřin! Nestřílet.
If it's the police, hold fire.
To je policie, nestřílejte.
All units, hold fire. He's coming out.
Jde ven. Všem jednotkám: Nestřílet.
We were merely observing the stars. Hold fire.
Jen jsme pozorovali hvězdy. Nestřílejte.
Results: 67, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech