HONOURED in Czech translation

['ɒnəd]
['ɒnəd]
poctěn
honored
honoured
flattered
privileged
humbled
delighted
ctí
honor
honour
privilege
pleasure
dignity
pride
honorably
integrity
poctěni
honored
honoured
privileged
poctěna
honor
honoured
flattered
čestní
honest
honorable
honourable
honor
righteous
honorary
of honour
fair
upstanding
upright
ctít
honor
honour
respect
cherish
to hold
revere
venerate
ctění
honored
honorable
honoured
distinguished
honourable
esteemed
noble
revered
poctěný
honored
honoured
flattered
ctěné
honourable
honoured
honored
most hallowed
revered
esteemed
vyznamenán
decorated
awarded
honored
honoured
distinguished
ctěny

Examples of using Honoured in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr Guppy…. I am touched and honoured by your renewed proposal.
Pane Guppy… Jsem dojata a poctěna Vaší obnovenou nabídkou.
You will always be welcomed as honoured guests in my village.
V mé vesnici budete vždy vítáni jako ctění hosté.
Founder, we're honoured by your decision to remain with us.
Zakladateli, jsme poctěni vaším rozhodnutím zůstat s námi.
You have honoured my father's memory enough.
Uctil jsi památku mého otce dostatečně.
I am deeply honoured.
Jsem hluboce poctěný.
Mortimer… I should be honoured.
Mortimere. Byla bych poctěna.
I am deeply honoured, if they say that about me.
Je to velká pocta, jestli se o mně takto hovoří.
Ten times? We would be most honoured by your presence, Your Royal Highness.
Desetkrát? Budeme velmi poctěni vaší přítomností, Vaše královská Výsosti.
I'm really honoured.
Jsem opravdu poctěný.
You should be honoured.
Měla bys být poctěna.
I know. Garrett Jacob Hobbs would have honoured every part of her.
Garrett Jacob Hobbs by každou její část uctil. Já vím.
We are honoured that you found time in your schedule to visit with us, Your Highness.
Vaše Výsosti.- Jsme poctěni, že jste si na nás udělal čas.
A humble subject of the empire is honoured, Tribune.
To je pocta pro pokorného poddaného říše, tribune.
I'm honoured.
Jsem poctěná.
Penelope will be greatly honoured by such a distinction.
Penelopa bude velmi poctěna tímto vyznamenáním.
I know. Garrett Jacob Hobbs would have honoured every part of her.
Já vím. Garrett Jacob Hobbs by uctil všechny její části.
I should be honoured.
Byl bych poctěný.
On behalf of the entire empire, we're honoured to have you.
Jménem celého království jsme poctěni, že tě máme.
I am honoured.
To je pocta.
You should be honoured, Cissy.
Měla by si být poctěná, Ciso.
Results: 520, Time: 0.1115

Top dictionary queries

English - Czech