I'M ACTUALLY HERE in Czech translation

[aim 'æktʃʊli hiər]
[aim 'æktʃʊli hiər]
vlastně jsem tu
actually , i'm here
in fact , i'm here
ve skutečnosti jsem tu
i'm actually here
i'm really here
vlastně jsem přišla
actually , i came
actually , i'm here
jsem opravdu tady
i'm really here
i'm actually here
popravdě jsem tu
i'm actually here
jsem skutečně tady
i'm really here
i'm actually here
jsem vážně tady
i'm really here
i'm actually here
vlastně jsem tady
actually , i'm here
jsem tady vlastně
i'm actually here

Examples of using I'm actually here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm actually here on official business.
Jsem tady vlastně kvůli oficiální záležitosti.
Well, I'm actually here on official police business.
No, vlastně jsem tady služebně.
I'm actually here to do a story for the blaze news.
Vlastně jsem tu kvůli příběhu pro Blaze News.
I'm actually here to talk to your drivers.
Vlastně jsem tady kvůli vašim závodníkům.
I'm actually here to run something by him.
Jsem tady vlastně kvůli tomu, abych s ním něco probrala.
I'm actually here to stay.
Ne, vlastně jsem tu natrvalo.
No, I'm actually here to see you.
Ne, vlastně jsem tady kvůli tobě.
I'm actually here because my mom is making me.
Jsem tady vlastně proto, protože mě moje máma přinutila.
I'm actually here with a few friends. Okay.
Vlastně jsem tu s pár přáteli. Dobře.
I would love to, but I'm actually here- No. with some pretty serious news.
Rád bych, ale vlastně jsem tady s pěkně vážnými novinkami.- Ne.
No, I'm actually here in my professional capacity. You hungry?
Ne, vlastně jsem tu pracovně. Máš hlad?
With some pretty serious news. No. I would love to, but I'm actually here.
Rád bych, ale vlastně jsem tady s pěkně vážnými novinkami.- Ne.
Okay. I'm actually here with a few friends.
Vlastně jsem tu s pár přáteli. Dobře.
I'm actually here, LaKeisha, to make you an offer.
Vlastně jsem tady, LaKeisho, abych ti něco nabídnul.
I'm actually here to enroll a new student to start tomorrow.
Vlastně jsem tu proto, abych zapsala nového studenta, který začne zítra.
I'm actually here Hetty's request.
Vlastně jsem tady na žádost Hetty.
I'm actually here undercover with the Five-O Task Force.
Vlastně jsem tu v utajení od jednotky Five-0.
You hungry? No, I'm actually here in my professional capacity?
Ne, vlastně jsem tu pracovně. Máš hlad?
I'm actually here to see Olive. Oh, y-yeah.
Jo. Vlastně jsem tu za Olive.
Oh, y-yeah. I'm actually here to see Olive.
Jo. Vlastně jsem tu za Olive.
Results: 93, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech