I'M GETTING BETTER in Czech translation

[aim 'getiŋ 'betər]
[aim 'getiŋ 'betər]
zlepšuju se
i'm getting better
i'm improving
zlepšuji se
i'm getting better
uzdravuju se
i'm healing
i'm getting better
dostávám lepší
i'm getting better
už se lepším
i'm getting better
je to stále lepší

Examples of using I'm getting better in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sandra thinks I'm getting better. Thanks. Yes.
Díky. Sandra si myslí, že se zlepšuju. Ano.
I do think I'm getting better, don't you?
si opravdu myslím, že se zlepšuji, nemyslíte?
I think I'm getting better than you.
Myslím, že mi to jde líp než tobě.
I'm getting better.
jsem na tom líp.
And I'm getting better now.
I'm getting better… for Philip.
Já jsem se zlepšila, díky Philipovi.
Like I'm getting better.
Jako bych se uzdravoval.
I'm getting better.
Je mi už líp.
I'm getting better.
Lepším se.
I'm getting better, right?
Lepším se, ne?
Do you think I'm getting better?
Myslíš, že se mám zlepšit?
You're happy, and I'm getting better.
Ty jsi šťastný a mně je čím dál líp.
I'm getting better.
Dad thinks I'm getting better because they're not giving me chemotherapy anymore.
Táta si myslí, že se mám lépe protože již více nechodím na chemoterapii.
I need to show them I'm getting better!
Musím jim předvést, že jsem se zlepšila!
And now they think I'm getting better.
A teď si myslí, že se uzdravuji.
But the doctor says I'm getting better.
Ale podle doktora se to lepší.
I want you to know, I'm getting better.
Chci, abys věděl, že se to zlepšuje.
Every day, in every way, I'm getting better and better..
Každý den, ve všech ohledech, se stávám lepší a lepší..
You will be stone dead in a moment- I'm getting better!
Za chvilku budeš mrtvý jak kámen.- Uzdravuji se.
Results: 54, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech