I'M NOT CERTAIN in Czech translation

[aim nɒt 's3ːtn]
[aim nɒt 's3ːtn]
nejsem si jistý
i'm not sure
i'm not certain
i don't know
i-i'm not sure
i am uncertain
i'm not positive
nejsem si jistej
i'm not sure
i don't know
i'm not certain
nejsem si jista
i'm not sure
i'm not certain
nejsem si jistá
i'm not sure
i don't know
i'm not certain
i am uncertain
i'm not positive
i-i'm not sure
i'm not convinced
i am unsure
nejsem si jist
i'm not sure
i'm not certain
i don't know
i am unsure
i'm not convinced
uh , not sure

Examples of using I'm not certain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not certain, but I don't think he's going to help us.
Nejsem si jistá, ale asi nám nepomůže.
I'm not certain, but… I think it could become one.
Nejsem si jistý, ale myslím, že by se jím mohl stát.
But I'm not certain I could have done otherwise.
Ale nejsem si jist, zda bych mohl jednat jinak.
I'm not certain. When are you going?
Nejsem si jistá. Kdy odcházíš?
I'm not certain I can survive any more visits from old friends.
Nejsem si jistý, že zvládnu další návštěvy starých přátel.
But I'm not certain.
Ale nejsem si jist.
How?- I'm not certain.
Jak? Nejsem si jistá.
I'm not certain I can survive any more visits from old friends.
Nejsem si jistý, jestli dokážu přežít další návštěvy starých přátel.
I'm not certain a Federation could ever exist here.
Nejsem si jist, že by tu Federace vůbec mohla existovat.
On my way over here, I'm not certain, but I think I was catcalled.
Někdo na mě zapískal. Nejsem si jistá, ale jak jsem sem šla,- Dík.
Speak! I'm not certain, but I suspect he's gone away with Bianca!
Nejsem si jistý, ale mám podezření, že je pryč s Biancou. Mluv!
I'm not certain, but I have a feeling my boobs were just insulted.
Nejsem si jistá, ale zdá se mi, že jste právě urazily moje prsa.
I'm not certain Delphine is guilty.
Nejsem si jist, že se těmi krutostmi provinila Delphine.
I'm not certain, but I suspect he's gone away with Bianca. Speak!
Nejsem si jistý, ale mám podezření, že je pryč s Biancou. Mluv!
Urn… I'm not certain.
Ehm, nejsem si jist.
No offense, but I'm not certain a pediatrician is qualified.
Bez urážky, ale nejsem si jistá, jestli je pediatr kvalifikovaný.
Well… I'm not certain, but the charges were almost exclusively misdemeanors.
No… nejsem si jist, ale ta obvinění byla skoro výhradně přestupky.
Um, I'm not… I'm not certain.
Ehm… Nejsem… Nejsem si jistá.
I'm not certain why.
Nejsem si jist proč.
Maybe Catherine II, but I'm not certain.
Možná Kateřina II., ale nejsem si jist.
Results: 145, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech