I'M TEMPTED in Czech translation

[aim 'temptid]
[aim 'temptid]
mě to láká
i'm tempted
nejraděj bych
i'm tempted
je to lákavý
it's tempting
nejradši bych
i would like
i want
i could
i would love
i would rather
i would prefer
i ought to
i wish i was
i would just
ideally , i'd

Examples of using I'm tempted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm tempted to tell him.
Měl jsem pokušení mu to říct.
I'm tempted… Deeply tempted, but I… I, I,.
Láká mě to, hodně láká, ale já já, já nemohu.
I'm tempted to settle for you.
Jsem v pokušení se spokojit jen s tebou.
I'm tempted.
Jsem pokušen.
I'm tempted to move back.
Jsem v pokušení se posunout dozadu.
I'm tempted to say"Nothing.".
Troufl bych se říct, že na nic.
I'm tempted to put the cuffs on you.
Láká mě tě spoutat.
I'm tempted to cook it a bit on the ladle.
Nechám to trochu povařit na pánvi.
I'm tempted.
Já v pokušení.
Well, Your Honor, I'm tempted to ask for one week,
Víte, Ctihodnosti, láká mě požádat o týden,
You think I'm tempted to steal cars?
Myslíš, že mě láká krást auta?
I'm tempted, but i don't know.
Jsem zlákaný, ale nevím.
But now I'm tempted to bring a banjo-playing mechanical rat to the church.
Ale teď mám chuť pozvat do kostela krysí banjo kapelu.
Honestly, I'm tempted to leave the university.
Vážně uvažuji, že odejdu z univerzity.
There is something I'm tempted to tell you.
Jsem v pokušení vám něco povědět.
I'm out of dope, and I'm out of luck, and I'm tempted.
Nemám drogy, nemám štěstí, a jsem pokoušen.
It's not poison, although I'm tempted.
Není to otrávené, ale měl jsem pokušení.
I'm tempted just to kill you,'cause then I could use my Funeral Extravaganza Dream Book.
Jsem v pokušení te zabít, protože pak bych mohla použít moji knížku k vysněnému pohřbu.
I say, I'm tempted to give you two points for that,
Teď jsem v pokušení dát ti 2 body za tohle,
Believe me, I'm tempted, but, I have decided I'm not going to use my powers, no matter what.
Věř mi, moc mě to láká, ale rozhodl jsem se nepoužít své síly ať se děje co se děje.
Results: 91, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech