I CAN'T TAKE BACK in Czech translation

[ai kɑːnt teik bæk]
[ai kɑːnt teik bæk]
nemůžu vzít zpátky
i can't take back
i can't undo
nemohu vzít zpět
i can't take back
i can't undo
nemůžu vzít zpět
i can't take back
moct vzít zpět
i can't take back

Examples of using I can't take back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can get you access to the Irish guns you currently don't have. I can't take back any of the business we gave to black, but I..
Ale můžu vám dát přístup k irskejm zbraním, kterej momentálně nemáte. S černejma tovzít zpátky nemůžu.
And after she forgives me, everything can go back to the way it's supposed to be. but I can remind her how much I love her, I can't take back what I did.
Ale mohu ji připomenout, že ji miluju a ona mi odpustí Nemůžu vzít zpátky, co jsem udělal, a vše bude takové, jak by to mělo být.
I know I can't take back any of the hurt that I have caused,
Vím, že nemohu vzít zpět škodu, kterou jsem napáchal,
But I can remind her how much I love her, I can't take back what I did, everything can go back to the way it's supposed to be. and after she forgives me.
Ale mohu ji připomenout, že ji miluju a ona mi odpustí Nemůžu vzít zpátky, co jsem udělal, a vše bude takové, jak by to mělo být.
Okay, look, Mr. and Mrs. Pierce, but I am sorry, mostly for getting Jennifer involved in all of this. I know I can't take back any of the hurt that I have caused.
Vím, že nemohu vzít zpět škodu, kterou jsem napáchal, ale předně se omlouvám, že jsem do toho zatáhl Jennifer. Tak fajn, pane a paní Pierceovi.
make up. so I don't want to say anything now that I can't take back later No, because I know that you're.
jsi… Jsi se Svetlanou v podstatě ženatý, takže nechci říkat nic, co potom nemůžu vzít zpátky.
I know I can't take back any of the hurt that I have caused,
Vím, že nemohu vzít zpět škodu, kterou jsem napáchal,
So I don't want to say anything now that I can't take back later You're practically married to Svetlana, No, because I know that you're… if you're just gonna go home and make up.
Pokud se doma usmíříte. Ne, protože jsi… Jsi se Svetlanou v podstatě ženatý, takže nechci říkat nic, co potom nemůžu vzít zpátky.
No, because I know that you're… so I don't want to say anything now that I can't take back later You're practically married to Svetlana, if you're just gonna go home and make up.
Pokud se doma usmíříte. Ne, protože jsi… Jsi se Svetlanou v podstatě ženatý, takže nechci říkat nic, co potom nemůžu vzít zpátky.
If you're just gonna go home and make up. so I don't want to say anything now that I can't take back later No, because I know that you're… You're practically married to Svetlana.
Pokud se doma usmíříte. Ne, protože jsi… Jsi se Svetlanou v podstatě ženatý, takže nechci říkat nic, co potom nemůžu vzít zpátky.
I cannot take back the years of absence or distance.
Nemohu vzít zpět ty roky nepřítomnosti a odloučení.
I can not take back and have to work here.
Nemůžu to vzít zpět a pracovat tady.
Something I couldn't take back.
Něco co bych nemohl vzít zpět.
And I will live with this the rest of my life.-I can't take back what I did.
Nemůžu vzít zpátky, co jsem udělal, a budu s tím žít po zbytek života.
I can't take back my mistake.
Nemůžu vzít svoji chybu zpátky.
I did something that I can't take back.
Udělal jsem něco, co nemůžu vzít zpět.
I can't take back the bad I done.
To špatný už nemůžu vzít zpátky.
I can't take back what I see Takethatback.
Nemůžu odvolat, co vidím. -Odvolej to.
I can't take back what I see. Take that back..
Nemůžu odvolat, co vidím. -Odvolej to.
Some things were said up there that I can't take back ever.
Některé věci, které byly tam nohoře řečeny, nemůžu vzít jen tak zpět.
Results: 28607, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech