I GET SOME ANSWERS in Czech translation

[ai get sʌm 'ɑːnsəz]
[ai get sʌm 'ɑːnsəz]
nedostanu nějaké odpovědi
i get some answers
dostanu nějaké odpovědi
i get some answers
získám nějaké odpovědi
i get some answers
nedostanu pár odpovědí
i get some answers
nedostanu odpovědi
i don't get answers
i get the answers
nezískám nějaké odpovědi

Examples of using I get some answers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Until I get some answers. And I'm gonna keep asking the questions.
A budu se pořád ptát, dokud nedostanu nějaké odpovědi.
He will do no such thing until I get some answers.
Nebude nic dělat, dokud nedostanu nějaké odpovědi.
And I'm going to keep asking the questions until I get some answers.
A budu se pořád ptát, dokud nedostanu nějaké odpovědi.
Until I get some answers. And I'm gonna keep asking the questions.
Dokud nedostanu odpovědi. A stále se budu ptát.
But until I get some answers, You're both coming with me.
Ale než dostanu pár odpovědí, oba půjdete se mnou.
Now unless I get some answers, I'm gonna bring your family into it.
A teď, pokud bych dostat nějaké odpovědi, Budu přivést svou rodinu do něj.
As soon as I get some answers.
Pokud dostanu pár odpovědí.
You're not going anywhere till I get some answers, boy.
Nikam nejdeš, chlapečku, ne dokud nedostanu odpověď.
I am not going anywhere with you until I get some answers.
nikam s vámi nepůjdu, dokud mi nedáte nějaké odpovědi.
You're not going anywhere until I get some answers.
Nikam nepůjdeš, než dostanu odpovědi.
And I will keep coming until I get some answers.
A budu sem dál chodit, dokud nedostanu odpověď.
You're not going anywhere until I get some answers.
Nikam nepůjdeš, dokud se něco nedozvím.
You will get your keys when I get some answers.
Svoje klíče dostane, až mi dáte nějaké odpovědi.
I'm not willing to leave here until I get some answers!
se kterou o tom můžu mluvit a neodejdu odsud, dokud nedostanu pár odpovědí!
I will make assumptions until I get some answers, Mr Tyler,
Dokud nedostanu odpovědi, budu mít domněnky,
Not until I get some answers here…'cause there are some serious accusations in this file.
Ne dřív, než dostanu pár odpovědí. Tady v tom spise je pár opravdu vážných obvinění.
you get free reign of my institution I get some answers.
vy tu budete moct vyšetřovat a já dostanu nějaké odpovědi.
I'm not signing anything or talking to anyone until I gets some answers myself.
S nikým mluvit nebudu a ani nic nepodepíšu, dokud sám nedostanu nějaké odpovědi.
I got some answers.
Dal mi pár odpovědí.
I think I got some answers.
Myslím, že mám pár odpovědí.
Results: 47, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech