I MADE A CHOICE in Czech translation

[ai meid ə tʃois]
[ai meid ə tʃois]
jsem se rozhodl
i decided
i chose
i made a choice
i made a decision
i resolved
decision is
udělal jsem rozhodnutí
i have made a decision
i made a choice
jsem učinila rozhodnutí
i have made a decision
i made a choice
zvolila jsem si
i chose
i made a choice
vybral jsem si
i chose
i picked
i selected
i made a choice
i handpicked
rozhodla jsem se
i have decided
i chose
i made a decision
i have made a decision
i made a choice
i was determined
decision is
i decided i would
i decided i'm gonna
i decided to make
udělala jsem rozhodnutí
i made a decision
i made a choice
jsem se rozhodla
i decided
i chose
i made a decision
i am determined
decision is
i made a choice
jsem učinil rozhodnutí
i have made a decision
i made a choice

Examples of using I made a choice in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I made a choice.
Tak jsem se rozhodla.
Three years ago I made a choice.
Před třemi lety jsem učinil rozhodnutí.
I made a choice. The government?
In my first battle, I made a choice.
Ale hned v mé první bitvě jsem se rozhodl.
The government? I made a choice.
Vláda?- Rozhodla jsem se.
Each and every step of the way, I made a choice.
Na každičkém kroku jsem učinil rozhodnutí.
But my first battle, I made a choice.
Ale hned v mé první bitvě jsem se rozhodl.
For my first battle, i made a choice.
Ale ve své první bitvě jsem se rozhodl.
For my first battle, i made a choice.
Ale hned v mé první bitvě jsem se rozhodl.
For my first battle, i made a choice.
Ale v mém prvním boji, Jsem se rozhodl.
I made a choice, Elena.
Rozhodl jsem se, Eleno.
Diggle, I made a choice.
Diggle, rozhodl jsem se.
I made a choice back then, and I think that she deserves to know what and why.
Tehdy jsem udělal rozhodnutí a myslím, že si zaslouží vědět proč.
I made a choice, just like you're going to have to.
Učinila jsem rozhodnutí, stejně, jako ho budeš muset učinit ty.
I made a choice that I will regret for the rest of my life.
Učinil jsem rozhodnutí, kterého budu do konce svého života litovat.
I was young, younger than you are now, but I made a choice.
Byl jsem mladej jako ty teď. Ale rozhodl jsem se.
For my first battle, i made a choice.
Ale v mé první bitvě jsem si zvolil.
But my first battle, I made a choice.
Ale v mé první bitvě jsem si zvolil.
I made a choice to end this pregnancy.
Rozhodla jsem se ukončit to těhotenství.
I made a choice to let him.
Já jsem se rozhodl ho tam nechat jít.
Results: 87, Time: 0.3566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech