I REGRET in Czech translation

[ai ri'gret]
[ai ri'gret]
lituju
sorry
i regret
i pity
i wish
i feel bad
s lítostí
with regret
sorry
regretfully
with pity
with sorrow
with sadness
with remorse
politování
regret
am sorry
nelituju
i don't regret
i'm not sorry
don't pity
lituji
i'm sorry
i regret
i pity
i feel sorry
i deplore
i repent
i rue
mrzí mě
i'm sorry
i regret
sorry to hear
i'm so sorry i
i-i'm sorry
i'm so sorry to hear
i wish i
mi líto
sorry
i regret
i feel bad for
i pity
i apologize
nelituji
i don't regret
i'm not sorry
i have no regrets
i don't pity
bych litovala
i would have regretted
omlouvám se
i'm sorry
i apologize
apologies
i apologise
so sorry
vyčítám si

Examples of using I regret in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I will live the rest of my life, a murderer. I regret nothing.
Ničeho nelituju.- Ale zbytek života prožiju jako vražedkyně.
I do, but none that I regret.
Ano, ale žádné, kterého bych litovala.
I regret I can't tell you my name,
Omlouvám se, že vám nemohu říct své jméno,
But I regret nothing of what came after.
Ale nelituji ničeho, co následovalo.
And I regret nothing in this life we have lived together.
A nelituju ničeho, co nás ve společném životě potkalo.
And I regret it.
A vyčítám si to.
I will pay you. I regret nothing!
Ničeho nelituji! Zaplatím vám!
I regret bringing you into this bullshit.
Vyčítám si, že jsem tě zatáhl do těhle sraček.
I did 10 years on the ammonia hose and I regret nothing.
Deset let jsem strávila u amoniakové hadice a ničeho nelituju.
I regret nothing… except our misunderstanding.
Nelituji ničeho… Kromě toho našeho nedorozumění.
And, actually, nothing happened, and I regret nothing.
A vlastně se nic nestalo a ničeho nelituju.
I regret nothing!
Ničeho nelituji!
But if you get this letter… understand that I regret nothing.
Ale jestli dostaneš tenhle dopis… tak chci abys věděla, že ničeho nelituju.
You're a monster. I regret nothing!
Ničeho nelituji. Jste zrůda!
I am avenged. I regret nothing.
Pomstila jsem se trochu předem, ale ničeho nelituju.
I regret nothing.
Ničeho nelituju.
when it comes to Ziyal I regret nothing.
jde o Zyial, ničeho nelituji.
It means"I regret nothing.
Znamená to"Ničeho nelituji.
Then I regret nothing.
Potom ničeho nelituju.
Chain her up in the target town. I regret nothing.
Odvěďte ji do toho městečka. Ničeho nelituji.
Results: 1544, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech