I VOTED IN FAVOUR OF THE RESOLUTION in Czech translation

[ai 'vəʊtid in 'feivər ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]
[ai 'vəʊtid in 'feivər ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]
hlasovala jsem pro usnesení
i voted in favour of the resolution
i voted for the resolution
hlasoval jsem pro usnesení
i voted in favour of the resolution
hlasoval jsem ve prospěch usnesení
i voted in favour of the resolution

Examples of using I voted in favour of the resolution in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I voted in favour of the resolution on media law in Hungary,
Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o mediálním právu v Maďarsku,
I voted in favour of the resolution on the priorities of the 16th Session of the UN Human Rights Council.
Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o prioritách 16. zasedání Rady OSN pro lidská práva.
I voted in favour of the resolution as I believe that it is essential for there to be a coordinated
Hlasoval jsem pro přijetí tohoto usnesení, neboť jsem přesvědčen, že je nezbytné,
I voted in favour of the resolution, as adopted by the Committee on Economic
Hlasovala jsem pro usnesení v podobě přijaté Hospodářským
Madam President, I voted in favour of the resolution because the Belarusians here today demonstrate the level of their engagement with the European Union.
Paní předsedající, hlasovala jsem pro toto usnesení, protože Bělorusové zde dnes ukázali, jak jsou angažováni v Evropské unii.
DE Mr President, I voted in favour of the resolution and would especially like to thank Mr Brok for his efforts to achieve a broad consensus on it.
DE Vážený pane předsedající, hlasoval jsem pro toto usnesení, a chtěl bych zvláště poděkovat panu Brokovi za jeho úsilí o dosažení širokého konsenzu v této otázce.
I voted in favour of the resolution, although I feel that the position of both the Commission
Hlasovala jsem pro toto usnesení, i když se domnívám, že pozice Komise
In writing.-(RO) I voted in favour of the resolution regarding the contribution of volunteering to the European social cohesion,
Písemně.-(RO) Hlasovala jsem pro přijetí usnesení o příspěvku dobrovolnictví sociální soudržnosti v Evropě,
I voted in favour of the resolution on the consequences of the entry into force of the Treaty of Lisbon for ongoing interinstitutional decision-making procedures.
Hlasovala jsem pro přijetí usnesení o důsledcích vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro probíhající interinstitucionální rozhodovací postupy.
I voted in favour of the resolution because the European Parliament is calling on EU negotiators to make EUR 30 billion available to developing countries for their fight against climate change.
Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože Evropský parlament vyzývá vyjednavače EU, aby rozvojovým zemí dali k dispozici 30 miliard EUR na jejich boj proti změně klimatu.
In writing.- I voted in favour of the resolution on the EP's annual report on the CFSP.
Písemně.- Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o výroční zprávě o společné zahraniční a bezpečnostní politice.
In writing.- I voted in favour of the resolution on the development of the common security
Písemně.- Hlasovala jsem ve prospěch usnesení o rozvoji společné bezpečnostní
minorities in Belarus, I voted in favour of the resolution.
národnostních menšin v Bělorusku jsem hlasovala pro toto usnesení.
which is why I voted in favour of the resolution.
proč jsem hlasoval pro toto usnesení.
I voted in favour of the resolution calling for the implementation of the Goldstone recommendations because it is vitally important to obtain a pledge from the Israeli
Hlasovala jsem pro usnesení, které požaduje realizaci Goldstoneových doporučení, neboť je zásadní, aby izraelské a palestinské úřady dodržely slib,
In writing.- I voted in favour of the resolution on the United Nations Platform for Action for Gender Equality,
Písemně.- Hlasoval jsem pro usnesení o akční platformě OSN pro rovnost mužů
I voted in favour of the resolution on the current 2011 budget negotiations because it is essential that Parliament takes up its new
Hlasovala jsem pro usnesení o probíhajících jednáních o rozpočtu na rok 2011, protože je nezbytné, aby Parlament nyní,
I voted in favour of the resolution precisely in order to get started down a path which will shortly lead to a re-stabilisation of incomes for those people who have made livestock farming their life's work.
Hlasoval jsem pro usnesení právě proto, aby se mohli vydat cestou, která bude brzy vést k opětovné stabilizaci příjmů lidí, pro něž je chov hospodářských zvířat celoživotní obživou.
I voted in favour of the resolution on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community
Hlasovala jsem pro usnesení týkající se návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím
I voted in favour of the resolution on the joint programming of research to combat neurodegenerative diseases,
Hlasovala jsem pro usnesení o společném plánování výzkumu v boji s neurodegenerativními onemocněními,
Results: 133, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech