I WILL RECOMMEND in Czech translation

[ai wil ˌrekə'mend]
[ai wil ˌrekə'mend]
doporučím
i will recommend
i'm recommending
i would recommend
i commend
i will refer
i have recommended
to suggest
i'm gonna refer
navrhnu
i suggest
i will propose
tell
i will design
i will make
recommend
i'm gonna propose
i shall propose
doporučuji
i recommend
i suggest
advise
i commend
i encourage

Examples of using I will recommend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, I will recommend his book go to the publishers.
Doporučím jeho knihu nakladatelům. OK.
I will recommend it to Evelyn.
To musím doporučit Evelyn.
I will recommend you. You will see how things are.
Doporučím tě Uvidíš jak se věci mají.
I will recommend some more therapy as well.
Taky bych vám doporučila terapii.
I will recommend to the Clave a punishment of life imprisonment. Based on your testimony.
Na základě tvé výpovědi… Doporučím Spolku trest doživotí.
And I will recommend to Dale that we use another facility in the future.
Já doporučím použít v budoucnu jiné zařízení.
I will recommend for a silver star, Sgt.
Holdám Vás seržante navrhnout na stříbrnou hvězdu.
File a report and I will recommend we investigate.
A já doporučím vyšetřování. Napište hlášení.
Agree to testify, and I will recommend leniency.
Vypovídejte a já vám doporučím schovívavost.
I will recommend Deran does a couple of years somewhere easy.
Doporučím, aby dali Derana na pár let někam, kde je to snazší.
I will recommend some more.
Doporučím vám další.
Short of that, I will recommend to the president that we move forward with the impactor plan,
Zkrátím to, doporučím prezidentovi, že pokračujeme podle plánu s nárazníkem,
Or I will recommend that he be held elsewhere.
Se vší úctou, generále, a nebo doporučím, aby byl držen někde jinde.
And when it is, I will recommend to the board until the lawsuit is settled, that you be terminated.
Aby vám ukončila pracovní poměr. a až bude, doporučím radě Budete z této nemocnice vyloučen až do chvíle,
that you be terminated. until the lawsuit is settled, and when it is, I will recommend to the board.
až bude, doporučím radě Budete z této nemocnice vyloučen až do chvíle, než se urovná ta žaloba.
I insist that Teal'c be placed in confinement immediately, or I will recommend that he be held elsewhere.
generále,… budu trvat na tom, aby byl Teal'c okamžitě uvězněn a nebo doporučím, aby byl držen někde jinde.
the lawsuit is settled, and when it is, I will recommend to the board that you be terminated.
dokud se neurovná tento spor až se tak stane, doporučím radě, aby s vámi rozvázala pracovní poměr.
And be assured, M. Duvalle, that when I'm in America… I will recommend you to all my friends.
Slibuji, pane Duvalle, že vás v Americe… doporučím všem známým.
Man, if you help me get rid of Ferguson, I will recommend to the board you're her permanent replacement.
Příteli… když mi pomůžeš zbavit se Fergusonové, doporučím tě radě, jako její trvalou náhradu.
Plead to involuntary manslaughter, agree to get treatment for your sleep disorder, and I will recommend you get a suspended sentence.
Vzhledem k neúmyslnému zabití navrhnu léčbu vaší spánkové poruchy a doporučím zproštění obžaloby.
Results: 86, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech