IMPUDENCE in Czech translation

['impjʊdəns]
['impjʊdəns]
drzost
insolence
nerve
audacity
impudence
gall
impertinence
rude
cheek
rudeness
balls
opovážlivost
impudence
insolence
presumption
boldness
daring
nestoudnost
insolence
impertinence
impudence
insolent
shamelessness
nestydatost
insolence
impudence
lasciviousness
shamelessness
impertinence

Examples of using Impudence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is it impudence to look upon sin
Je nestydatostí pohlédnout na hřích
What impudence!
Jaká hanebnost!
The impudence. The lack of humility.
Taková drzost. Nedostatek skromnosti.
Spare me such impudence.
Ušetřete mě těchto hanebností.
And a lot of impudence.
A spoustou pýchy.
You will become my wife soon… so I will forgive your impudence, for now.
Jsi rozkošná. Brzy se staneš mou ženou… Prozatím zapomenu na tvou drzost.
How dare you! What impudence!
Jak se opovažuješ! Taková drzost!
This I'm sure of… The world would be a prison, if impudence were a crime.
To jsem si docela jistý… že svět by se stal vězením, kdyby drzost byla trestný čin.
That's for your impudence.
To je za vaši drzost.
I voted in favour since I think this impudence on the part of the Commission is simply going too far.
Hlasoval jsem pro, neboť si myslím, že tato nestydatost ze strany Komise zachází prostě příliš daleko.
Even so, that you should have to tolerate such impudence.
tak byste to měli mít tolerovat takovou drzost.
Even so, that you should have to tolerate such impudence when it's you that holds the majority.
Když jsi to ty který drží většinu. I tak byste to měli mít tolerovat takovou drzost.
who met this crisis with lethargy, impudence and flagrant defiance publicly uttered.
kdo se setkal s touto krizí letargií, drzostí a zjevnému veřejnému odporu.
where do you actually get the impudence to disturb the peace of my family,
kde Vy jste vzal ve takovou drozst rušit klid mé rodiny,
Monstrous impudence.
Jaká drzost!
What impudence!
Jaká drzost!
Such impudence!
Taková drzost!
Barefaced impudence!
Jaká drzost!
How much impudence!
Kolik drzost!
Your impudence. Yes.
Ano a svou drzost a hnusný temperament.
Results: 143, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Czech