IMPUDENCE in French translation

['impjʊdəns]
['impjʊdəns]
impudence
shamelessness
brazenness
effrontery
audacity
shameless
impudent
cockiness
effronterie
effrontery
impudence
cockiness
gall
shamelessness
insolence
boldness
in the brazenness
daring
insolence
rudeness
impertinence
insolent
impudence

Examples of using Impudence in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I apologize for the impudence of my lackey and I beg your forgiveness.
Je m'excuse de l'impolitesse de mon valet et j'espere que vous le pardonnerez.
Tag Heuer has the impudence to propose a product with an analogue finish level,
Tag a l'impudence de proposer un produit avec un niveau de finition analogue,
If he had the impudence to be here
S'il avait l'insolence de me le dire en face,
that would be impudence on my part.
ce serait de ma part de l'impudence.
Oddly, despite his impudence, Laxman was granted lavish Western-style living quarters;
Malgré son impudence, Laxman bénéficia curieusement de somptueux logements de type occidental;
where do you actually get the impudence to disturb the peace of my family,
c'est moi qui vous demande où avez-vous pris cette impudence de troubler la paix de ma famille,
also enormously expert in their performing… With Gwen Verdon leading the ballets with impudence, recklessness and humor,
de l'actrice Gwen Verdon:« Lorsque Gwen Verdon dirige les ballets avec impudence, insouciance et humour,
never to set limits on the impudence of an impudent man.
à l'avenir, de limites à l'effronterie d'un homme impudent».
Responded by suggesting that Congress"act to curb the temerity and impudence of individuals affecting to interfere in public affairs between France
C'est à ce moment là que le Congrès décide d'agir et de prendre des mesures pour mettre fin à« la témérité et à l'impertinence des individus qui s'ingèrent dans les affaires de les affaires publiques entre la France
marked by a sense of impudence, courage and freedom.
marquée du sceau de l'insolence, du courage, et de la liberté.
News agencies reported that the Syrian Defence Minister had also criticized the United States for what he described as its weakness in dealing with Mr. Netanyahu's“impudence” and its inability to get the peace process restarted.
Des agences de presse avaient signalé que le Ministre syrien de la défense avait également critiqué les États-Unis les accusant de faiblesse face à l'impudence de M. Nétanyahou et leur reprochant d'être incapables de relancer le processus de paix.
It is the height of impudence.
ce qui est le comble de l'impudence.
Trojan impudence!
Quelle impudence!
Spare me such impudence.
Épargnez-moi vos insolences.
The impudence of the girl.
Son impudence.
That's for your impudence!
Voilà pour l'outrecuidance!
Where do you get your impudence?
Où avez-vous pris le courage pour cette impudence?
And you impudence will bring yours.
Et ton impudence la tienne.
I call this confounded impudence!
C'est d'un impudence confondante!
Impudence! We will rehearse all day.
Si tu continues, on répétera toute la Journée.
Results: 86, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - French