INFLICTING in Czech translation

[in'fliktiŋ]
[in'fliktiŋ]
způsobit
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
způsobovat
cause
lead
inflicting
make
způsobení
causing
inflicting
criminal
způsobování
causing
inflicting
způsobil
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
způsobuje
cause
lead
inflicting
make

Examples of using Inflicting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like Ten. do our utmost to avoid inflicting suffering on others. We must always.
Abychom ostatním nezpůsobili utrpení.- Vždycky se musíme snažit,- Jako Desítku.
Do our utmost to avoid inflicting suffering on others. We must always Like Ten.
Abychom ostatním nezpůsobili utrpení.- Vždycky se musíme snažit,- Jako Desítku.
Doesn't help fix you. Inflicting your pain onto other people.
Působit bolest jiným nijak neuleví tvé vlastní.
Inflicting your pain onto other people doesn't help fix you.
Působit bolest jiným nijak neuleví tvé vlastní.
If it was you, he would be inflicting pain on someone else.
Kdyby tebe, vnutil by bolest někomu jinému.
That girl lola gets off on inflicting pain.
Ta Lola ujíždí na působení bolesti.
Today at 10:07, unknown assailants targeted Commander Kawaguchi, inflicting minor injuries.
Dnes v 10:07 neznámí útočníci zaútočili na velitele Kawagučiho a způsobili mu drobná zranění.
Do you prefer cutting up or inflicting pain on other people?
Líbí se ti víc pořezávání nebo působení bolesti jiným lidem?
Teach fear while inflicting pain?
Naučit vás strachu působením bolesti?
So he started inflicting it… on himself.
Tak to začal aplikovat na sobě.
So he started inflicting it… on himself… for her safe return.
Tak to začal aplikovat na sobě.
I can't keep inflicting that on Franny.
Nemůžu tomu dál vystavovat Franny.
The art of asymmetrical warfare is less about inflicting damage than provoking a response.
Umění asymetrické války není ani tak o způsobené škodě, jak o vyprovokování odezvy.
Girl Lola gets off on inflicting pain.
Ta Lola ujíždí na působení bolesti.
I shouldn't be inflicting all that on you now.
neměla jsem vás tím zatěžovat.
given that there are no natural predators left in England capable of inflicting such horrific injuries.
v Anglii nejsou žádní predátoři, kteří by byli schopni způsobit taková hrozná zranění.
Any nuclear country or terrorist is capable of inflicting damage on a massive scale with weapons of… Environmental entropy.
Každá země, nebo teroristická skupina vlastnící jaderný materiál… je schopna způsobit škody na obří ploše, které způsobí dramatické změny životního prostředí.
Are you tired of finding cobwebs everywhere?, now is your chance to go head-to-face with Spiderman and inflicting a deserved beating with your bare fists!
Nyní je vaše šance jít hlava-to-face s Spiderman a způsobovat zaslouženého výprask holýma pěstmi!
To place each trap you need an amount of money that will go to replenishing time you go inflicting damage on the mannequin.
Chcete-li umístit každou past potřebné množství peněz, které půjdou na doplnění, když jdete způsobení škody na figuríně.
She knows only too well the kind of games you like to play-- the kind of humiliation you enjoy inflicting on other people.
Věděla moc dobře, jaké hry vás baví hrát. Způsobovat druhým lidem ponížení.
Results: 78, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Czech