INSECURE in Czech translation

[ˌinsi'kjʊər]
[ˌinsi'kjʊər]
nejistý
insecure
uncertain
unsure
shaky
precarious
tentative
nejistej
insecure
uncertain
unsure
nejistě
insecure
unsure
uncertain
precariously
of shaky
nejistotu
uncertainty
insecurity
nesebejistý
insecure
nezabezpečené
unsecured
insecure
open
nejistá
insecure
uncertain
unsure
shaky
precarious
tentative
nejistou
insecure
uncertain
unsure
shaky
precarious
tentative
nejistého
insecure
uncertain
unsure
shaky
precarious
tentative
nejistoty
uncertainty
insecurity
insecure
precarity
incertitude
of suspense

Examples of using Insecure in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because it's bald and a little insecure.
Protože je plešatej a trochu nejistej.
My insecure vampire character.
Moje postava nejistého upíra.
Maybe a bit insecure.
A možná trochu nejistoty.
Just my luck to work for the only insecure person in showbiz.
Mám to ale štěští, že pracuji pro jedinou nejistou osobu v šoubyznysu.
I'm so sorry for being such a… insecure jerk.
Omlouvám se, že jsem se choval jako… nejistej pitomec.
The result is an extraordinary portrait of insecure yet determined youth.
Výsledkem je tak zdařilý portrét nejistého, přesto odhodlaného mládí.
They feel insecure.
Mají pocit nejistoty.
You called me jealous and insecure.
Nazval jsi mě žárlivou a nejistou.
Starting with you, Mr. Insecure.
A začnu s tebou, pane Nejistej.
love or feeling insecure.
lásce nebo pocitu nejistoty.
Because I'm feeling very insecure right now.
Protože teď se cítím hodně nejistej.
I am… I was an insecure idiot.
Byl jsem nejistej idiot.
It really turns me off when you're so insecure like this.
Opravdu mě vytáčí, když jseš si mnou tak nejistej.
He's short and insecure.
Je malej a nejistej.
I'm deeply insecure.
Jsem hluboce nejistej.
Insecure because of Love Actually
Nejistota kvůli"Lásce nebeské"-
Actors are pretty insecure and Vince was a fading star.
Herci jsou velmi nejistí a Vincovi klesala popularita.
And here I am standing in front of an insecure little boy.
Ale místo toho jsem skončila s malým nejistým klukem.
They are casual jobs with insecure conditions of employment.
Jde o příležitostná pracovní místa s nejistými podmínkami zaměstnání.
At the warm but insecure untidy crowd.
V teplém, ale špinavém nejistém davu.
Results: 786, Time: 0.1127

Top dictionary queries

English - Czech