IRREVERSIBLE in Czech translation

[ˌiri'v3ːsəbl]
[ˌiri'v3ːsəbl]
nevratné
irreversible
non-refundable
irreparable
permanent
non-repayable
nonreturnable
nevratný
irreversible
non-refundable
nonrefundable
nezvratná
irreversible
incontrovertible
permanent
inevitable
nevratná
non-refundable
irreversible
nonrefundable
non-recurring
nezvratnou
irreversible
irrefutable
nezvratnému
irreversible
nezvratné
irreversible
irrefutable
hard
conclusive
irrevocable
incontrovertible
overwhelming
ironclad
iron-clad
nezvratitelné
irreversible
nenávratné
irreversible
irreparable
irrevocable
nezvratným
irreversible
hard
conclusive
incontrovertible
irrefutable
definite
overwhelming
nezvratného
nevratnou
nezvratitelným
ireverzibilní

Examples of using Irreversible in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Minutes, till it's irreversible.
Minuty, než to bude nenávratné.
Because after 100 days, the effect is irreversible.
Po 100 dnech bude ten účinek nevratný.
That man has irreversible brain damage, Dr. Hauser.
Tento pacient trpí nezvratným poškozením mozku, dr. Hausere.
In a situation that's irreversible. And you should be careful because you could find yourself.
Nevratná. A měla bys být opatrná, protože se můžeš dostat do situace.
By the end of the third day, the disease will be irreversible.
Koncem třetího dne bude nemoc nezvratná.
Yet I do ultimate things… irreversible things.
Ale dělám podstatné věci,… nezvratitelné.
Otto's gonna have irreversible brain damage in about 30 seconds.
Za 30 sekund bude mít Otto nenávratné poškození mozku.
If the order is irreversible.
je rozkaz nevratný.
And a subsequent biopsy revealed irreversible cardiomyopathy.
A následná biopsie odhalila nezvratnou cardiomyopathii.
The fish may die if this leads to irreversible damage of vital organs.
Pokud dojde k nezvratným poškozením životních orgánů, ryby mohou uhynout.
That mine only son… coma. should sink into an irreversible, permanent.
Dostat do nezvratného trvalé koma? Jak se jenom můj jediný syn mohl.
If we don't stop them soon, the contamination will be irreversible.
Kontaminace bude nevratná. Pokud je nezastavíme brzy.
Royalty is irreversible.
Královskost je nezvratná.
Negative, Flight. Guidance, work at how long they can stay on this course before it's irreversible.
Negativní. Spocítejte, kolik zbývá casu, než to bude nezvratitelné.
The process is irreversible.
Proces je nevratný.
And a subsequent biopsy revealed irreversible cardiomyopathy.
A následná biopsie odhalila nezvratnou kardiomyopatii.
I was able to completely overcome the supposedly irreversible symptoms of premature ageing.
Údajně ireverzibilní symptomy předčasného stárnutí se mi podařilo překonat úplně.
In a simple, irreversible act, I'm doing away with 38.9 megabytes of history.
Jednoduchým, nezvratným činem ruším 38,9 megabytů historie.
the atrophy in the limbs will be irreversible.
zakrnělost končetin bude nevratná.
Causing the victim to go into irreversible shock within minutes while he bled to death.
Oběť během pár minut upadla do nezvratného šoku a vykrvácela k smrti.
Results: 354, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Czech