IRREVERSIBLE in Arabic translation

[ˌiri'v3ːsəbl]
[ˌiri'v3ːsəbl]
ﻻ رجعة
irreversible
irrevocable
irrevocably
irreversibly
لا رجعة
لا رجعة فيها
لا يمكن عكسه
غير القابلة للانعكاس
لا تزول
لا عودة
لا رجوع
غير قابل لﻹزالة
غير قابل للعكس
غير قابل لعكسه

Examples of using Irreversible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the nuclear disarmament process must be transparent, irreversible and verifiable.
تكون فعالة ينبغي أن تتم وفق مبادئ الشفافية، اللارجعة والرقابة
Irreversible changes in the structural organization of the liver as a result of chronic diseases, with persistent impairment of the functions performed by it, an increase in pressure in the portal vein system- is called cirrhosis of the liver.
تغيرات لا رجعة فيها في التنظيم الهيكلي للكبد نتيجة للأمراض المزمنة، مع استمرار ضعف وظائفها، وزيادة الضغط في نظام الوريد البابي- يسمى تليف الكبد
(a) Review and updating of the technical guidelines on persistent organic pollutants, including the definitions of low persistent organic pollutant content and of levels of destruction and irreversible transformation, if appropriate;
(أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال
The Commission will examine ways in which patterns of consumption may have to change if the quality of life is to be preserved and enhanced without irreversible damage to the environment.
ستبحث اللجنة الطرق التي قد يتعين تغيير أنماط اﻻستهﻻك بواسطتها إن أردنا الحفاظ على نوعية الحياة وتعزيزها دون إلحاق ضرر بالبيئة غير قابل لﻹزالة
(i) Use the best scientific evidence available and, if it is not sufficient, invest in emergency research while interim management measures are taken at the level required to avoid irreversible damage;
اﻻستعانة بأفضل اﻷدلة العلمية المتاحة واﻻستثمار، إن لم يكن ذلك كافيا، في اﻷبحاث المتعلقة بالطوارئ على أن تتخذ في الوقت نفسه تدابير ادارية مؤقتة بالمستوى الﻻزم لتحاشي وقوع ضرر غير قابل لﻹزالة
Norway advocates the principle of irreversible disposition in order to ensure that excess stockpiles of fissile material remain outside the military cycle. To that end, IAEA monitoring is required.
وتنادي النرويج بمبدأ اللارجعة في التخلص من المواد الانشطارية لضمان بقاء المخزونات الزائدة من هذه المواد خارج الدورة العسكرية، وتحقيقا لهذه الغاية لابد من كفالة التحقق من قبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية
Irreversible- Women.
لا رجعة- المرأة
The Last Irreversible Block.
آخر كتلة لا رجعة فيها
Irreversible brain disorders.
ضرر دماغي لا رجعة فيه
The Last Irreversible Block.
التي آخر كتلة لا رجعة فيها
Age: irreversible aging.
العمر: الشيخوخة لا رجعة فيها
Irreversible byte-wise write protection.
لا رجعة فيه حماية للكتابة البايت الحكمة
Damage that is irreversible.
الأضرار التي لا رجعة فيها
Irreversible, with catastrophic consequences.
لا رجعة فيه مع عواقب كارثية
Irreversible loss at high temperature.
فقدان لا رجعة فيها في درجة حرارة عالية
Some are potentially irreversible.
وبعضها يحتمل أن لا رجعة فيها
Its design makes it irreversible.- Irreversible. Genius.
تصميمه يجعله غير معكوس غير معكوس،هذه عبقرية
Destruction and irreversible transformation methods.
طرائق التدمير والتحويل النهائي
And it causes irreversible neurological problems.
ويسبب لا رجعة فيه المشاكل العصبية
Destruction and irreversible transformation methods.
طرق التدمير والتحويل الدائم
Results: 3727, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Arabic