IS ALMOST IMPOSSIBLE in Czech translation

[iz 'ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
[iz 'ɔːlməʊst im'pɒsəbl]
je téměř nemožné
it's almost impossible
is nearly impossible
it's virtually impossible
je skoro nemožné
it's almost impossible
it's nearly impossible
se téměř nedá
's nearly impossible
is almost impossible
je takřka nemožné
it's almost impossible
it's nearly impossible

Examples of using Is almost impossible in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is almost impossible for elderly or disabled persons.
U starších nebo mírně osob se zdravotním postižením téměř nemožné.
Is almost impossible. Believing in something, really believing.
Věřit v něco, opravdu věřit, je skoro nemožné.
Travel in the Rockies is almost impossible.
Cestovat nyní Skalistými horami je prakticky nemožné.
Is almost impossible to detect. A newly-infected zombie.
Zombie v poslední době nakažlivý skoro nemožný od je detectada.
Combined with the spikes, escape is almost impossible.
Kombinace s hroty dělá útěk téměř nemožným.
Hardly find them in cities, is almost impossible.
Je těžké je najít ve městech, je to téměř nemožné.
This far out in interstellar space, And a good place to open a slipstream portal Is almost impossible to find.
Takhle daleko v mezihvězdném prostoru je téměř nemožné nalézt portál vířivého proud.
And arson is almost impossible to prove, but even if it just rules it out, we would sleep better. We know it's a long shot.
Nemáme moc velkou šanci a žhářství je téměř nemožné dokázat, ale i kdyby to jen vyloučilo žhářství, budeme klidnější.
And sarcoidosis is almost impossible to diagnose, which is why it should always be kept on the differential.
Sarkoidózu je skoro nemožné diagnostikovat, proto bychom to měli brát v potaz.
Knowing exactly when to replace gaskets is almost impossible since the timing varies, depending on the application.
Vědět přesně, kdy by se měla těsnění vyměnit, je téměř nemožné, neboť tato doba se liší podle způsobu použití.
If you score lower than a two, which is almost impossible, I won't be able to clear you for Saturday's game.
Jestli budeš mít méně než dva body, což je skoro nemožné, nebudu schopen tě nechat hrát v sobotním zápase.
And arson is almost impossible to prove, We know it's a long shot, but even if it just rules it out, we would sleep better.
Nemáme moc velkou šanci a žhářství je téměř nemožné dokázat, ale i kdyby to jen vyloučilo žhářství, budeme klidnější.
even good forgeries, is almost impossible.
obstarat další paděIky je téměř nemožné.
so getting any information on anything that predates Katrina is almost impossible.
získat informace o čemkoliv, co předcházelo Katrině, je téměř nemožné.
has an ambience that is almost impossible to replicate.
má atmosféru, která je téměř nemožné zopakovat.
I'm not into SM myself, but my wife has a threshold for pain that is almost impossible to imagine.
Osobně mi SM nic neříká, ale moje žena má práh bolesti posunutý tak, že je téměř nemožné si to představit.
the system is almost impossible to slip into and get out of.
do toho systému je téměř nemožné vletět a opustit ho.
the streets are crowded car and is almost impossible to find a free place.
ulice jsou přeplněné auto a je téměř nemožné najít volné místo.
This is a brief‘founding document' for your trust and is almost impossible to change.
Jedná se o stručnou‘zakládací listinu' Vašeho svěřenského fondu, kterou je téměř nemožné změnit.
direct to the sea is almost impossible.
přímo do moře, je téměř nemožné.
Results: 66, Time: 0.2013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech