IS BASICALLY in Czech translation

[iz 'beisikli]
[iz 'beisikli]
je v podstatě
is basically
is pretty much
je vlastně
is actually
je v zásadě
is essentially
je prakticky
is practically
is virtually
is basically
is pretty much
is almost
is nearly
's technically
je fakticky
is really
is factually
is basically
is , in fact
's quite
it is virtually
is actually
je v podstate
is basically
je hlavně
is mostly
is mainly
's just
is largely
is really
is primarily
is basically
it is especially
it's more
jsou v podstatě
are basically
are essentially
are , in fact
are practically
are fundamentally
are actually
are pretty much
they're basic
are inherently
are kind of
v podstatě bys
is basically
jsou v zásadě
are basically
are essentially
are fundamentally
are , in principle

Examples of using Is basically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So there's basically two kinds of guys in the army.
I}V armádě jsou v zásadě dva typy lidí.
Cause that place is basically a whorehouse.
Protože, to místo je prakticky bordel.
Um… just a bunch of questions that I have. This song is basically just.
Hromada otázek, které mám. Tahle píseň je vlastně jen.
Logic Sciences is basically meditation.
Logické vědy jsou v podstatě meditace.
Willow-bark extract is basically aspirin.
Výtažek z vrbové kůry je prakticky aspirin.
Just a bunch of questions that I have. This song is basically just, um.
Hromada otázek, které mám. Tahle píseň je vlastně jen.
Everybody else is basically saying enough already.
Všichni ostatní jsou v podstatě už dost.
A tent without flaps is basically a parachute.
Stan bez klapek je prakticky padák.
Quantum computer is basically the future technology of computation.
Kvantové počítače jsou v podstatě budoucností výpočetní technologie.
First, they need to get Woodchuck Coodchuck-Berkowitz recalled, which is basically impossible.
Nejprve potřebují odvolat Sviště Piště-Berkowitze, což je prakticky nemožný.
This map is basically hieroglyphics.
Tato mapa jsou v podstatě hieroglyfy.
Which is basically an adult in Hollywood years.
Takže v Hollywoodu je prakticky dospělá.
Promicine is basically a backstage pass to the VIP section of the brain.
Promicine jsou v podstatě zadní vrátka k VIP sekcím mozku.
You know, hacking is basically stealing.
Víš, hackování je prakticky krádež.
Chess is basically a search for truth, right?
Šachy jsou v podstatě hledáním pravdy?
What we have stranded on Earth in this colony, is basically the workers.
Kteří nemyslí samostatně, přijímají příkazy, nemají žádnou iniciativu. že tahle kolonie jsou v podstatě pracující.
Ok, sir, I put the helmet on, and the helmet is basically, extreme sunglasses.
Tak, nasadil jsem si tu helmu, což jsou v podstatě větší sluneční brýle.
It is basically free.
V podstatě je to zadarmo.
This is basically the hurling of injured tissue behind.
V podstatě je to vymrštěná zraněná tkáň.
This is basically a child's drawing.
V podstatě je to dětská malůvka.
Results: 475, Time: 0.5218

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech