IS GROWN in Czech translation

[iz grəʊn]
[iz grəʊn]
se pěstuje
is grown
roste
grows
rising
increases
growth
vyroste
grows up
bigger
vyrostl
grew up
raised
big
he growed up
sprouted

Examples of using Is grown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
until the child is grown and we can be sure he's safe.
Pak odejdeme. od domu k domu, než dítě vyroste.
In Europe tobacco is grown in 17 of the 27 Member States, with subsidies being provided by their governments in every case.
V Evropě se tabák pěstuje v 17 z 27 členských států, přičemž vlády všech těchto států poskytují dotace.
In the very flat surroundings of the holiday complex you can see many fields where rice is grown.
V blízkém okolí rekreačního komplexu si můžete prohlédnout mnoho oblastí, kde se pěstuje rýže, z které se typicky vaří pokrmy jako palea.
Where 89% of all US garlic is grown, he found no takers. But when Ted looked in California.
Nenašel nikoho. Ale když se Ted díval v Kalifornii, kde se pěstuje 89% amerického česneku.
where 89% of all US garlic is grown, he found no takers.
se Ted díval v Kalifornii, kde se pěstuje 89% amerického česneku.
It is not demanding on the site, and is grown in potato-growing, foothills,
Není náročný na stanoviště, pěstuje se v bramborářské, podhorské
Once past Haría there appears a magical landscape, one of contrasts which leads to the land of black volcanic sand where the grape which makes the famous Lanzarote wine is grown.
Jakmile projedete obcí Haría, objeví se magické místo plné kontrastů s pozemky pokrytými černým vulkanickým pískem, kde rostou hrozny, z nichž se vyrábějí slavná ostrovní vína.
and Travis is grown, so, you're all the family I have got.
A Travis je dospělý… A tak jsi moje jediná rodina.
By the time that girl is grown, she will not know if her place is in the kitchen or in the parlour!
vyroste, nebude vědět, zda patří do kuchyně nebo do salónku!
Jiri tea is grown in an almost purely natural environment,
Jiří čaj je pěstován v téměř čistě přírodním prostředí,
my son is grown, but I will always have you… my brother.
syn vyrost, ale pořád mám tebe… mého bratra.
now Master Bruce is grown, building a new manor might be my last great service to him.
pan Bruce dospěl, vybudovat nové sídlo by mohla být má poslední služba pro něj.
Organic cotton with GOTS Certificate(Global Organic Textile Standard) is grown without the use of chemical sprays while utilising natural laws.
BIO bavlna s certifikátem GOTS(Global Organic Textile Standard) je pěstována bez použití chemických postřiků za využití přírodních zákonitostí.
little fertiliser and few pesticides; it is grown in infertile soils by poor farmers.
málo hnojiv a málo pesticidů a pěstují jej chudí zemědělci na neúrodných půdách.
that's a revolutionary idea… especially in the countries where coffee is grown.
to je revoluční myšlenka… hlavně v zemích, kde kávu pěstují.
All lawns should be mowed in appropriate intervals according to the purpose for which the lawn is grown, as well as according to the speed of overgrowth.
Všechny trávníky sečeme v potřebných intervalech vždy podle účelu, ke kterému trávník pěstujeme a podle rychlosti obrůstání.
My true love is grown to such excess I cannot sum up sum of half my wealth.
moje láska tolik rozrostla se, až ztrácím přehled nad svým bohatstvím.
High quality hops is grown in the area around Olomouc,
V okolí Olomouce se pěstuje velmi kvalitní chmel,
are certified organic quality,">SISPO stickers for when the fruit is grown in the SISPO system(more at www. sispo.
samolepky SISPO, je-li ovoce pěstováno v systému SISPO(více na www. sispo.
Oh, my god. It's grown.
Roste to. Panebože.
Results: 49, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech