IS HELPING in Czech translation

[iz 'helpiŋ]
[iz 'helpiŋ]
pomáhá
helps
works
assists
aids
's helpful
pomůže
help
can
helpful
will assist
pomáhání
helping
aiding
je pomoc
is help
is assistance
pomáhám
i'm helping
i like helpin
i have helped
pomáháš
do you help
you're helping
you have helped
would you help
are you helpin
je pomáhání
is helping
přispívá
contributes
helps
adds
makes
contributions
is conducive
pomáhají
help
assist
aid
work

Examples of using Is helping in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is helping him whack someone in there as well?
A to že mu máš pomoct někoho odprásknout tam stojí taky?
I don't understand how my prison record is helping you.
Nechápu, jak vám můj záznam z vězení pomůže najít mou dceru.
I don't know how this is helping… Hey. Hi. the memory work.
Nevím, jak mi to má pomoct… Čau. Práce s pamětí. Ahoj.
Is helping us move the camp up the beach, Everybody else Excuse me?- except for you.
Pardon? Všichni nám pomáhají stehovat se krome tebe.
None of this is helping me!
Nic z toho mi vážně nepomáhá!
And if he's willing to admit what he did, that is helping you.
A když přizná, co udělal, tak ti to pomůže.
Who is helping Eun Young and admiring me?
Kdo pomáhal Eun Young potopit mě?
Martin and Peter is helping, but it's not that easy.
Martin a Peter se mu snaží pomoct, ale není to hračka dostat někoho z lochu.
Learning about a female orgasm is helping him be a man?
Mu pomáhají stát se mužem? Učení se o ženských orgasmech?
Frank, I'm not sure this is helping.
Franku, tohle asi moc nepomáhá.
I don't understand how this is helping.
Nechápu, jak nám tohle pomůže.
This poll is helping to open public discussion
Tento průzkum pomohl otevřít veřejnou diskusi
Jake is helping me take down Halloway.
Jake mi chce pomoct sejmout Hallowaye.
I know this medication is helping me, but I think it's making me crazy.
Vím, že mi ty prášky pomáhají, ale asi po nich blázním.
Nichols is helping him with his thesis.
Nichols mu pomáhal s disertací.
This is stupid. And none of it is helping Emmett.
Tohle je stupidní a Emmettovi to vůbec nepomáhá.
Oz is helping.
Oz pomůže.
You know, I think the adrenaline of actually doing this is helping.
Mi vážně pomohl. Víš, myslím, že ten adrenalin.
No way this is helping.
Žádná cesta nepomůže.- Nech toho.
I know this medication is helping me, but I think it's making me crazy.
Vím, že tyhle léky mi pomáhají, ale myslím, že z nich šílím.
Results: 730, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech