IS SEEN in Czech translation

[iz siːn]
[iz siːn]
je vidět
see
can be seen
it's obvious
is visible
i saw
vnímáme
we perceive
we see
we view
we feel
sensing
je chápána
is understood
is seen
je vnímána
is perceived
is seen
je vnímáno
is perceived
is seen
viditelného
visible
is seen
noticeable
pohlíží
view
looks
see
regards
je viděn
is seen
viděna jak

Examples of using Is seen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Andrew is seen as the genius behind everything Paradiso does.
Andrew je vnímán jako génius za vším, co Paradiso dělá.
This book… is seen as a threat.
Na tuto knihu se nahlíží jako na hrozbu.
What is seen is not always what is real.
To, co vidíme, nemusí být vždy skutečné.
He acts only if cowardice is seen.
Ten zasáhne jen tehdy, projeví-li někdo zbabělost.
After all, it is seen.
No tak to se ještě uvidí.
He can walk around, just say,"My name is Seen.
Může chodit kolem a říkat"Jmenuju se Seen.
Until your body is seen in the funerary fire. speak of him as dead.
Na pohřební hranici. nemluvte o něm jako o mrtvém,, než uvidíte tělo.
He locked himself inside his house and no one is seen him since.
Zavřel se ve svém domě a od té doby ho nikdo neviděl.
So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen.
Proto se nedíváme na to, co je vidět,""ale na to, co vidět není..
naked anger is seen over and over again in the relationships that exist between the male
čistého vzteku je vidět zas a znovu ve vztahu který existuje mezi muži
In YOUR SYSTEM, security management on the highest level is seen as an important part of an organization.
Řízení bezpečnosti na nejvyšší úrovni vnímáme ve společnosti YOUR SYSTEM jako součást vrcholového řízení organizace.
In other words, culture is seen as a sort of vanguard for advancing
Jinými slovy, kultura je vnímána jako jakýsi předvoj sloužící k prosazování
And so fix our eyes not on what is seen But on what is unseen.
A tak hleďme tedy očima nikoli na to, co je vidět, ale hlavně na to, co vidět není..
That is seen in the immoral salaries that some of them are getting
To je vidět na nemorálních platech, které někteří z jejich zaměstnanců dostávají,
Throughout California and Nevada.- Mr. Cohen is seen mostly in black market
Pana Cohena vídají většinou na černém trhu
So far, Tsum people welcome visitors with open arms and their presence is seen as an opportunity.
Zatím, TSUM lidé vítají návštěvníky s otevřenou náručí a jejich přítomnost je vnímána jako příležitost.
I understand that the accession of Turkey is seen as grounds for a preliminary debate,
Pochopil jsem, že přistoupení Turecka je vnímáno jako důvod pro předběžnou rozpravu,
The one which is seen which covers unusually wide frequency range from 60Hz to 5.5kHz.
To je ten, který je vidět a který pokrývá všechno od 60 Hz do 5.5 kHz.
And every day is seen in the park with a different lady on his arm. He ordered an entire wagon of silver plate from London.
Objednal plný vagon stříbrného nádobí z Londýna a každý den ho vídají v parku, jak se vodí s jinou dámou.
the maker of heaven and earth of all that is seen and unseen.
Stvořitele nebe i země všeho viditelného i neviditelného.
Results: 114, Time: 0.0945

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech