IS THE COMMANDER in Czech translation

[iz ðə kə'mɑːndər]
[iz ðə kə'mɑːndər]
je velitel
is commander
is chief
is the leader
's the fuhrer
's in charge
is command
he's the CO
komandér
commander
cmdr
cdr

Examples of using Is the commander in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I said that my brother is the commander of a tank!
Teď vám dokážu, že je můj bratr velitel tanku!
Who is the commander here?
Kdo tady velí?
Besides, Lord So is the commander of the Military Training Corps.
Mimo jiné lord So velí Vojenskému výcvikovému sboru.
This is the Commander. Attention.
Pozor. Mluví velitel.
Attention. This is the commander.
Pozor. Mluví velitel.
Dylan, this is the commander of Terazed's Home Guard,
Dylane, to je velitel Tarazedské domobrany,
Enoch is taken up to the highest, and he learned engineering and astronomy of the extraterrestrials, which is the commander in spaceship.
Henoch je přijat nejvyšším, což je velitel vesmírné lodi mimozemšťanů.
General Patrick Nash, is the commander of the operation and the Presidency of the Council wants to pay special tribute to his professionalism.
generál Patrick Nash, je velitelem operace a předsednictvo Rady by chtělo zvlášť ocenit jeho profesionalitu.
I need a Marine on the ground to tell me what's going on. This is the commander 2 MEF.
Tady velitelka 2 MEF, potřebuju mariňáka, co mi řekne, co se tam děje.
Which is the commander in spaceship and he learned engineering and astronomy of the extraterrestrials, Enoch is taken up to the highest, from the extraterrestrials.
A naučil se technické obory a astronomii od mimozemšťanů. Henoch je přijat nejvyšším, což je velitel vesmírné lodi mimozemšťanů.
At first impression, the banal four pictures of a soldier on a tank surrounded by people changes when we realise that he is the commander of the Soviet occupation force demanding obedience from the people of Prague who had gathered outside the Czechoslovak radio station.
Na první pohled banální čtveřice snímků pozorující vojáka na tanku a dav lidí kolem něj se promění, zjistíme-li, že se jedná o velitele sovětské okupace dožadujícího se poslušnosti Pražanů před budovou Československého rozhlasu.
He's the commander! Guess I'm the commander now.
To on je velitel! Hádám, že teď jsem velitel já.
Who's the commander?- Who would you rather fly with?
A kdo je velitel? A s kým byste chtěl letět?
Where's the Commander?
Kde je velitelka?
It's the commander.
Where's the commander of the fort?
Kde je velitel pevnosti?
So, where's the commander?
Takže, kde je Velitelka?
But he's the commander we turned to He may be young, when the night was darkest.
Ale on je velitel jsme se obrátili na Může být mladý.
It's the commander and chief Rhade.
To je Velitel, a náčelník Rhade.
Where's the commander? Is there a problem, Mr. Howard?
Kde je Velitel? Je tu nějaký problém, pane Howarde?
Results: 41, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech