IS THE WILL in Czech translation

[iz ðə wil]
[iz ðə wil]
je vůle
is the will
will
je vůlí
is the will

Examples of using Is the will in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it is the will of the Senate and the people of Rome, then I accept.
Je-li to vůle senátu a římského lidu, potom přijímám.
Such is the will of the senate and the people of Rome.
To je vůle senátu a římského lidu.
This rally is our chance to prove that the Charter is the will of the people.
Tímhle mítinkem máme šanci dokázat, že Charta vyjadřuje vůli lidu.
My only interest is the will of God.
Zajímá mě výhradně vůle Boží.
Such is the will of the senate… and the people of Rome.
A římského lidu. To je vůle senátu.
And you leaving is the will of the gods. Especially if Aud is right.
Zejména jestli má Aud pravdu a váš odchod je vůle bohů.
This is the will of the Polish people, 80% of whom support the European Union
Taková je vůle Poláků, z nichž 80% podporuje Evropskou unii
It is through prayer that we can discern"what is the will of God"(Romans 12:2) and have the"steadfastness to do it" Hebrews 10:36.
Prostřednictvím modlitby můžeme„rozeznat, co je vůle Boží"(Řím 12,2) a dosáhnout„vytrvalosti konat ji" Žid 10,36.
If this is the will of the people, so be it,
Pokud toto je vůle lidí, tedy budiž,
The decisive factor in this, however, is the will of the dweller in the castle, not that of the besieger.
Rozhodující však při tom je vůle obyvatele hradu, ne však oblehatelů.
Pray constantly, and for all things give thanks: this is the will of God for you in Christ Jesus.
Za všech okolností děkujte, neboť to je vůle Boží v Kristu Ježíši pro vás.
And if they try and raise their voices against it… you calm them by telling them their suffering is the will of God.
A když se pokusí proti tomu pozvednout hlas, chlácholíte je tím, že utrpení je vůle Boží.
We are in favour of Turkey's accession, if that is the will of its people and provided that it satisfies all the accession criteria.
Přistoupení Turecka k EU podporujeme za předpokladu, že to je vůle jeho lidu a že splní všechna přístupová kritéria.
Whether it is the will to survive, or a wish for death, it is all up to you.
Zda to bude vůle k přeľití, nebo přání smrti, rozhodujeą ty.
If it is the will of my people, I will take my husband's place at the peace conference.
Pokud je to přání mého lidu, zasednu na mírové konferenci po svém manželovi.
If it is the will of my people… I will take my husband's place at peace conference.
Pokud je to přání mého lidu, zasednu na mírové konferenci po svém manželovi.
This is the will of Allah. I thought to myself,"Hey… You know, when I was arrested.
Víš, když mě zatkli, můžu jít do Oz a pomáhat svým bratrům. pomyslel jsem si: Je to vůle Alahova.
of the Commission- and I can see that is the will of the House- it might as well be him as anyone else.
můžeme se domnívat, že o to této sněmovně ve skutečnosti jde- mohl by to být on, a stejně tak kdokoli jiný.
But that I should raise them all to life on the last day! And it is the will of him who sent me… that I should not lose any of all those he has given me.
Ale že bych je měl všechny vzkřísit k životu poslední den! abych neztratil nikoho ze všech, které Mi dal, A je to vůle Toho, kdo Mě poslal.
diplomacy is fully justified, but what is always missing is the will, on the part of the Member States,
ale na straně členských států vždy chybí vůle shodnout se na poselství, které vysíláme třetím zemím,
Results: 76, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech