IT'S LIKE WHEN in Czech translation

[its laik wen]
[its laik wen]
je to jako když
it's like when
tomu když
to vypadá když
je to jako když jsem

Examples of using It's like when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like when you told everyone you thought you had HPV.
To je jako když jsi lidem vyprávěla, že si mysíš, že máš virus HPV.
It's like when you lose a hand- and still oseeas you have it..
Je to jako, když přijdeš o ruku a pořád cítíš, že ji máš.
It's like when you had the party
Je to jako, když jsi měla večírek,
It's great. It's like when they got a chimp on The Today Show.
To je super. Je to jako, když dostali šimpanze do The Today Show.
Something's pulling at me. Oh, but it's like when we were in the other place.
Ale je to, jako když jsme byli na jiném místě.
But it's like when we were in the other place… something's pulling at me.
Ale je to, jako když jsme byli na jiném místě.
It's like when the X-Men went up against the Hellfire Club.
To je jako když X-Meni šli proti klubu HellFire.
They say it's like when a man loses his virginity.
Říkají, že to je jako když muž přijde o panictví.
It's like when people talk about starting a band. Ah… oh, okay.
Dobře. To je jako když lidi mluví o tom, že si založí kapelu.
Oh, my God. It's like when Han Solo gets stuck in that, like, cast resin thing.
Je to, jako když byl Han Solo zmrazen v karbonitu. Panebože.
It's like when Han Solo gets stuck in that, like, cast resin thing. Oh, my God.
Je to, jako když byl Han Solo zmrazen v karbonitu. Panebože.
It's like when.
To je jako když jsem..
It's like when people slow down at a car crash to peek.
Je to, jako když lidi přibrzděj, když vidí bouračku.
I know what it's like when heroes fall.
Znám to, když ztratíš hrdinu.
It's like when a parent lifts a car off their baby.
To je, jako když rodiče zvednou auto z jejich dítěte.
It's like when mom wouldn't let me have a pet monkey.
To je jako když mně máma zakázala ochočit si opici.
Because it's like when you pick up a baby and it starts crying.
Protože to je jako když zvedneš dítě a to začne brečet.
It's like when child services comes when you're a kid.
Je to jako, když přijdou z Potřeby pro děti, když jsi dítě.
It's like when the dentist gives you free floss.
To je, jako když ti zubař dá zdarma dentální nit.
It's like when people slow down at a car crash to peek.
Když vidí bouračku. Bouráme tabu. Je to, jako když lidi přibrzděj.
Results: 423, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech