IT'S NOT MUCH in Czech translation

[its nɒt mʌtʃ]
[its nɒt mʌtʃ]
není to moc
it's not much
it's not very
it's not too
is it too
it's not a lot
it's not really
aren't so
není to mnoho
it's not much
je to málo
it's not enough
it's small
it's a little
is that showy
it's too
není to bůhvíco
it's not much
není tomoc
it's not much
není to příliš
it's not too
it's not very
is it too much
it's not much
it's hardly
to není zrovna
that's not exactly
that's not really
that's not very
that's not much
that's just not
that's hardly
that's, uh
není toho moc
it's not much
it's not a lot
it's thin
moc toho není
it's not much
toho není moc
it's not much

Examples of using It's not much in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not much, the Goa'uld are being very cryptic about this.
Není toho moc, Goa'uldi jsou v tomhle velmi tajemní.
It's not much, but did my best.
Moc toho není, ale udělal jsem,.
It's not much. Just a train ticket to Seoul.
Není to mnoho, ale na vlak do Soulu, by to stačit mělo.
It's not much but it's 2 times more than 10 years ago.
Není to moc, ale je to dvakrát víc než před 10 lety.
It's not much, and I know you and Lieutenant Moffitt.
Není toho moc a vím, že ty a poručík Moffitt.
Well, it's not much.
No, moc toho není.
I know it's not much to go on.
Vím že toho není moc.
It's not much, but it should get you to switzerland.
Není to mnoho, ale může vás to dostat do Švýcarska.
It's not much but it's 2 times more than 10 years ago.
Není to moc, ale to je 2 krát více než 10 lety.
It's not much to go on, but it's all we have got.
Moc toho není, ale víc nemáme.
What did they say? Well, it's not much, but it's out to dispatch?
No, není toho moc, ale rozešle se to. Co říkal?
I realize it's not much to go on.
Vím, že toho není moc.
It's not much, but the last one seemed to be of use.
Není to mnoho, ale poslední by mohl být k užitku.
Thankyou. It's not much, but it's all we can afford.
Není to moc, ale nemůžu si to dovolit. Děkuji.
It's not much.
Moc toho není.
Well, it's not much, but it's out to dispatch. What did they say?
No, není toho moc, ale rozešle se to. Co říkal?
I know, it's not much.
Vím, že toho není moc.
It's not much, but use it on your trip.
Není to mnoho, ale užij si to..
It's not much, but it might be useful. Yes, sir.
Ano, pane. Není to moc, ale mohlo by to být užitečné.
Yeah. It's not much but it's home to us.
Není toho moc, ale je to náš domov. Jo.
Results: 462, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech