IT WAS MORE in Czech translation

[it wɒz mɔːr]
[it wɒz mɔːr]
bylo to víc
it was more
bylo to spíš
it was more
it was rather
šlo o víc
it was more
about more
more going on
bylo mnohem
was much
was a lot
was so much
was more
was way
was far
bylo to trochu
it was a little
it was a bit
it was kind of
it was kinda
it was rather
it was more
it was quite
it was sort of
šlo spíš
it was more
byla to spíš
it was more
bylo to více
it was more
je to víc
it's more
it's been more than
byl to víc
it was more
bylo to spíše

Examples of using It was more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, thank you. It was more than a little scare.
Dobře, díky. Bylo to víc než malé strašení.
Well, actually, it was more of a follow-up interview with Judge Stone.
No, šlo spíš o následný rozhovor.
It was more like a situation.
Byla to spíš taková situace.
It was more than a symbol, wasn't it?.
Bylo to více než jen symbol, že?
I think it was more than poker.
Myslím, že šlo o víc než poker.
It was more than just a call, I'm hearing your chest is beating.
Bylo to víc než jen volání, ♪.
No, it was more like I was just,
Ne, bylo to spíš jako bych byla,
It was more than that.
Je to víc než tohle.
It was more science eventuality.
Byla to spíš vědecká možnost.
It was more than simply a meeting between the Finance Ministers of interested countries.
Bylo to více než jen pouhé setkání mezi ministry financí zainteresovaných zemí.
Maybe it was more than just irresponsible, Lemon.
Možná šlo o víc než jenom o nezodpovědnost, Lemon.
It was more than a little scare. All right, thank you.
Dobře, díky. Bylo to víc než malé strašení.
So, yeah, it wasn't before you, it was more during you.
Tak fajn, nebylo to před tebou, bylo to spíš současně.
It was more than a symbol, wasn't it?.
Byl to víc než symbol že ano?
It was more from the inside.
Bylo to více zevnitř.
It was more like a healthy discussion about what's best for the community.
Byla to spíš taková diskuze o tom, co je nejlepší pro společnost.
It was more your attitude, your tone.
Je to víc ve vašem rozpoložení, ve vaší intonaci.
I think it was more than a dinner party.
Myslím, že šlo o víc, než o večeři.
It wasn't really an attack, it was more of a seduction.
Nebyl to pravý útok, bylo to spíš svádění.
You did everything you could and it was more than enough.
Dělal jsi, co jsi mohl, bylo to víc než dost.
Results: 576, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech