ITS SUPPORT in Czech translation

[its sə'pɔːt]
[its sə'pɔːt]
svou podporu
my support
his endorsement
my encouragement
svoji podporu
my support
my endorsement
its backing
své podpoře
their support
svou pomoc
my help
my assistance
its aid
my services
my support

Examples of using Its support in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to thank my fellow Members for their cooperation and the Secretariat for its support.
Chtěla bych vyjádřit poděkování svým kolegům poslancům za jejich spolupráci a sekretariátu za jeho podporu.
I would also like to thank the many Members who were involved and the Commission for its support.
Rád bych také poděkoval mnoha poslancům, kteří byli do této práce zapojeni, a Komisi za její podporu.
without the public's interest, however, its support would not make sense.
podnětná témata, bez diváckého zájmu by však jeho podpora nedávala smysl.
I also want to take the opportunity to thank the Spanish Presidency of the Council for its support for the Europe 2020 strategy.
Rád bych také využil této příležitosti a poděkoval španělskému předsednictví Rady za jeho podporu strategii Evropa 2020.
I would again like to thank the European Parliament for its support in the struggle to protect children.
Rád bych znovu poděkoval Evropskému parlamentu za jeho podporu v boji za ochranu dětí.
I congratulate this motion for deploring violence, for its support of the UN and AU missions to Sudan.
Gratulujeme tomuto návrhu, který odsuzuje násilí, pro jeho podporu OSN a misi AU v Súdánu.
such as in the Basra region of Iraq, and in its support for Hezbollah in Lebanon.
například v irácké oblasti Basry, a v jeho podpoře Hizballáhu v Libanonu.
I would like to thank Parliament for its support.
já bych rád poděkoval Parlamentu za jeho podporu.
through the firmware update will reach its support on current models of 2013.
prostřednictvím update firmware se dostane jeho podpora i na současné modely 2013.
There are some concerns about the partiality of the Commission and its support for another shipyard lobby.
Objevují se také určité pochybnosti o zaujatosti Komise a o její podpoře jiné loďařské lobby.
The European Union must show its support for Pakistan and help to minimise the devastating effects of the floods,
Evropská unie musí Pákistánu projevit svou podporu a pomoci mu minimalizovat zničující dopad záplav stejně
was able to increase its support to the financial sector in the countries of Central
Světovou bankou dokázala zvýšit svou podporu finančnímu sektoru v zemích střední
With this resolution, the European Parliament intends to express its support for the initiative of the International Labour Organisation(ILO) to adopt a convention supplemented by a recommendation on decent work for domestic workers.
Tímto usnesením chce Evropský parlament vyjádřit svoji podporu iniciativě Mezinárodní organizace práce na přijetí úmluvy doplněné o doporučení týkající se důstojné práce pro pracovníky v cizích domácnostech.
Therefore, it will aim its support mainly at those activities
Svou podporu proto zaměří zejména na ty aktivity nebo programy,
The European Union has also updated its own guidelines on this issue so as to bolster its support of men and women who fight daily
Evropská unie také aktualizovala své vlastní obecné zásady k této otázce, aby posílila svoji podporu mužům a ženám, kteří každý den
is emphatic in its support for the deployment of EUFOR troops in full strength to protect refugees
je rozhodná ve své podpoře vyslání jednotek EUFOR v plné síle, aby ochraňovaly uprchlíky
The European Parliament has, for many years, demonstrated its support for and solidarity with Tibet,
Evropský parlament již mnoho let projevuje svou podporu Tibetu a solidaritu s touto zemí,
I hope that the European Parliament will also give its support during the vote tomorrow.
Evropský parlament v zítřejším hlasování zprávě také vysloví svoji podporu.
President Putin said that Russia will make no modification to its support for Syria, and would assist any political solution which conforms to the wishes of the Syrian people.
prezident Putin prohlásil, že Rusko nebude absolutně nic měnit na své podpoře Sýrie a napomůže jakémukoliv politickému řešení, které bude v souladu s přáním syrského lidu.
In writing.- I support this Resolution which brings forward specific recommendations for the European Commission to strengthen its support for health services in sub-Saharan Africa
Písemně.- Podporuji toto usnesení, které předkládá Evropské komisi zvláštní doporučení, aby zvýšila svou podporu zdravotnických služeb v subsaharské Africe
Results: 137, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech