JUST THOUGHT in Czech translation

[dʒʌst θɔːt]
[dʒʌst θɔːt]
jen myslel
just thought
just meant
only thinking
just thinkin
only meant
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
jen jsem si říkal
i was just wondering
i just thought
i was just thinking
i was just saying
i was just wonderin
i just figured
jen se zdálo
just thought
just seemed
jen myslím
i just think
i just mean
i just feel
i'm only thinking
jen myslela
just thought
just meant
jen jsem si říkala
i was just wondering
i just thought
i just wondered
i just figured
jen pomyslel
just thought
jen že

Examples of using Just thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think I just thought about sending it to you.
Jen jsem si říkala, že ti ho pošlu.
I just thought you should know because you guys are going on tour and.
jen myslela, že bys to měl vědět, protože odjíždíte na to turné a.
Yeah, I just thought I saw somebody I know. Yeah.
Jen se mi zdálo, že vidím někoho známého. Jo.
Are you stuck? No, I just thought I would stop here!
Uvízl jsi? Ne, jen jsem si říkal, že bych si tu zastavil!
I just thought we could listen to some music or something.
Napadlo mě, že bychom si mohli poslechnout nějakou hudbu.
And I just thought you should know.
Jen jsem si říkala, že byste to měla vědět.
And I just thought maybe you could help her get it back.
A já jen myslela, že možná vy byste jí mohla pomoct získat ji zpět.
Just thought I could help.
Jen jsem si říkal, že bych mohl pomoct.
I just thought I heard the garbage tru.
Jen se mi zdálo, že jsem slyšel popelá.
I just thought, you should have a little piece of me, up there in Alaska.
Napadlo mě, že bys chtěla mít na Aljašce kousek ze mě.
I-I just thought, maybe we could make the announcement now, you know, just… just get it over with.
Já-já jen myslela, že bysme teď mohli udělat to prohlášení.
I can't even speak Spanish. And I just thought.
A jen jsem si říkala… Já ani neumím španělsky.
Just thought it would be a nice little addition, that's all.
Jen jsem si říkal, že by to byl hezký doplněk, toť vše.
Yeah. Yeah, I just thought I saw somebody I know.
Jen se mi zdálo, že vidím někoho známého. Jo.
I just thought maybe… you might want to get back on the board.
Napadlo mě, že možná budeš chtít zpátky na prkno.
I'm sorry, I-I just thought that you wouldn't underst.
Omlouvám se, J-já jen myslela, že bys tomu nerozu.
Sure, it is. I just thought we could try something new.
Jasně, že je, jen jsem si říkala, že bysme mohly zkusit něco nového.
I just thought, a man of his age…-This one never sits.-An armchair, sir.
Křeslo, Sire.- Jen jsem si říkal, že muž jeho věku…- Nikdy si nesedá.
I just thought I heard something and I need to be sure.
Jen se mi zdálo, že něco slyším a potřebuju se přesvědčit.
Times in the past couple weeks. you know, we nearly died several I just thought.
Víš, tolikrát jsme za poslední týdny téměř umřeli.- Napadlo mě.
Results: 616, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech