KIND OF GUY in Czech translation

[kaind ɒv gai]
[kaind ɒv gai]
typ chlápka
kind of guy
type of guy
sort of guy
typ chlapa
kind of guy
type of guy
kind of man
type of man
sort of guy
kinda guy
sort of man
kind of dude
typ člověka
kind of person
kind of guy
type of person
kind of man
sort of person
type of guy
sort of man
type of man
typ kluka
kind of guy
type of guy
kind of boy
kind of kid
type of kid
type of dude
druh chlapa
kind of guy
kind of man
sort of guy
typ muže
kind of man
type of man
kind of guy
sort of man
type of guy
druh chlápka
kind of guy
druh hocha
kind of guy
druh kluka
kind of guy
a boy of
druh chlapíka
the kind of guy
druh chlapci
typ můžů

Examples of using Kind of guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a flat white kind of guy myself.
Jsem plochý bílý druh chlapa sám.
You were the kind of guy who waxed his car every weekend, right?
Byl jsi typ muže, který si každý víkend voskoval auto, že jo?
Leonard isn't the kind of guy anyone usually goes out with.
Leonard není druh kluka, s kterým by obvykle chodil kdokoliv.
Why? Well, you're a material kind of guy,?
No, ty jsi materiální druh, chlapci. Proč?
The kind of guy that I could have worshipped as a child
Typ chlápka, kterýho jsem zbožňoval
The kind of guy that shows up when a colleague calls and asks for help.
Když kolega volá a požádá o pomoc. Ten druh chlapíka, který se objeví.
Is not the kind of guy that cheats. Baby… Robbie McNeile.
Zlato, Robbie McNeile není ten druh chlapa, co podvádí.
Plus, Sam's not the kind of guy you spend Saturdays in your sweatpants with.
A navíc, Sam není ten typ muže se kterým trávíš Soboty v teplákách.
Just the kind of guy you want crawling.
Je ten druh člověka, kterému se chcete vyhnout.
I'm not much of a"talk about my feelings" kind of guy.
Nejsem zrovna ten typ chlápka, co mluví o svých pocitech.
I'm not that kind of guy.
Nejsem ten druh kluka.
Well, you're a material kind of guy.
No, ty jsi materiální druh, chlapci.
Baby… Robbie McNeile is not the kind of guy that cheats.
Zlato, Robbie McNeile není ten druh chlapa, co podvádí.
You're not that kind of guy?
Nejste ten typ muže?
And you're just the kind of guy who needs proof.
A ty jseš ten druh člověka, co potřebuje důkaz.
You're not the kind of guy that I usually attract. It's just.
Že nejsi zrovna typ můžů, které přitahuji.
Why? Well, you're a material kind of guy.
Proč? No, ty jsi materiální druh, chlapci.
I'm an old fashioned kind of guy.
já jsem staromódní druh chlapa.
I'm just not the kind of guy who gets bothered easily.
Prostě nejsem ten typ muže, kterého hned něco otravuje.
Cause we know you're the kind of guy that needs stuff.
Protože, víš, ty jsi druh člověka, který potřebuje věci.
Results: 616, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech