KNOW THE FEELING in Czech translation

[nəʊ ðə 'fiːliŋ]
[nəʊ ðə 'fiːliŋ]
pocit znám
i know the feeling
know the feeling
bys pocit znal
know the feeling

Examples of using Know the feeling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I--I know the feeling.
Já ten pocit znám.
I know the feeling, sir.
Ten pocit znám, pane.
I know the feeling, bud.
Ten pocit znám, kamaráde.
Because-Because you know the feeling?
Protože ten pocit znáš?
So you know the feeling?
Takže ten pocit znáte?
Know the feeling.
Znáte pocit.
Know the feeling. You haven't lost anyone overboard, have you?
Neztratil jste někdo přes palubu, že? Znáte pocit.
You haven't lost anyone overboard, have you? Know the feeling.
Neztratil jste někdo přes palubu, že? Znáte pocit.
We know the feeling.
Ten pocit známe.
I know the feeling.
To znám dobře.
I know the feeling.
Ten pocit poznám.
Yes, I know the feeling.
Ano, já vím, že pocit.
Believe me, I know the feeling.
Věř mi, to dobře znám.
Yeah, I know the feeling.
Ano, to dobře znám.
Yeah, we know the feeling.
Jo, ten pocit známe.
It sounds like you know the feeling.
Vypadá to, že ten pocit znáš.
However little known the feelings or views of such a man may be.
Méně známé pocity a názory tohoto muže můžou být jakékoliv.
However little known the feelings or views of such a man may be that he is considered as the rightful property of some one
Méně známé pocity a názory tohoto muže můžou být jakékoliv ale fakt, uvíznutý v myslích okolních rodin,
Know the feeling?
You know the feeling?
Znáš ten pocit?
Results: 6509, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech