LOGICAL REASON in Czech translation

['lɒdʒikl 'riːzən]
['lɒdʒikl 'riːzən]
logický důvod
logical reason
logické důvody
logical reason
logický dôvod

Examples of using Logical reason in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There has to be a logical reason why Hank replaced the footage. Mona.
Mona. Musí být nějaký logický důvod proč Hank vyměnil ten záznam.
There's no logical reason I should…… but I do!
Neexistuje pro to logický důvod, ale já věřím!
There's no logical reason I should…!
Neexistuje pro to logický důvod, ale já věřím!
There's no logical reason.
Žádné logické zdůvodnění není.
We believe that there can be only one logical reason for all of this.
Myslíme si, že pro to existuje jediné logické vysvětlení.
There's no logical reason for her not to extend the deadline until all the votes have been counted.
Nemá žádný logický důvod pro neprodloužení termínu dokud nebyli sečteny všechny hlasy.
But the only logical reason as to why you're not talking to me is because you're scared.
Ale jediný logický důvod, proč se mnou nechceš mluvit, je ten, že se bojíš.
I see no logical reason to continue supporting tobacco production particularly due to the negative consequences tobacco has on health
Nevidím žádný logický důvod k tomu, abychom nadále podporovali výrobu tabáku, zejména s ohledem na negativní důsledky kouření na lidské zdraví
Conscience? You mean that thing that kicks in when there's no logical reason to behave the way people want you to?
Myslíte tu věc, která do vás kope, když neexistuje logický důvod chovat se tak, Svědomí. jak lidé chtějí, abyste se choval?
I feel it is my duty to point out there is absolutely no logical reason to believe Kes is correct.
Pokládám za svou povinnost poznamenat, že absolutně není žádný logický důvod věřit, že Kes má pravdu.
Why she would have been out of contact with all of us I cannot think of any logical reason for this long.
Vůbec neozvala. proč by se nám nikomu takhle dlouho Nenapadá mě jediný logický důvod.
There's no logical reason for her not to extend the deadline.
Nemá žádný logický důvod pro neprodloužení termínu.
I cannot think of any logical reason for this long. why she would have been out of contact with all of us.
Vůbec neozvala. proč by se nám nikomu takhle dlouho Nenapadá mě jediný logický důvod.
There's no logical reason anyone would abduct Will Tippin… unless they were trying to get to you.
Pokud se nesnažili dostat Tebe. Neexistuje logický důvod, proč by kdokoliv chtěl unést Willa Tippina.
The only logical reason to kill someone during a daylight party is because you want to be seen
Jediný logický důvod, proč někoho zabíjet na párty za denního světla, je, že chcete,
ask what perfectly logical reason he had For lighting his ex-wife's house on fire.
zeptat se, jaké naprosto rozumné důvody měl pro to, aby podpálil dům své ex-manželky.
That's why I'm convinced I'm in love with her, because there's no logical reason to be.
Proto vím určitě, že ji miluju, protože pro to není rozumný důvod.
It is only in the mysterious equations of love… that any logical reasons can be found.
Záhadné rovnice lásky nám dokazují… že lze najít logické důvody.
perfectly logical reasons we give ourselves so that we can sleep at night.
dokonale logickě důvody, abychom mohli v noci spát.
Trouble with logical reasoning. Insane.
Problémy s logických uvažováním.
Results: 58, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech