LOSE IT in Czech translation

[luːz it]
[luːz it]
ztratit
lose
loose
o ni přijít
to lose her
miss it
to zahoď
drop it
throw it away
put it down
lose it
o něj přijdete
you will lose him
ho neztrať
don't lose him
ztraťte ji
lose it
to ztratíš
you lose it
o něj přijít
to lose him
o ni přijdeš
lose her

Examples of using Lose it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
use it or lose it.
užívej to nebo to ztratíš.
But the agreement that I signed with the CIA-- lose it.
Ale dohoda, kterou jsem podepsala s CIA. Ztraťte ji.
I can't lose it!
Nemůžu o něj přijít!
But bear in mind you could lose it all if you're not careful. Now.
Ale mějte na paměti, že můžete také všechno ztratit, pokud nebudete opatrní.
you could lose it.
můžeš o ni přijít.
Geek, move it or lose it.
Podivíne, pohni s tím, nebo to ztratíš.
I mustn't lose it, Helen.
Nemohu o něj přijít, Heleno.
Buzzer Sounds Put it away or lose it.
Dej ji ode mě nebo o ni přijdeš.
I think Annabelle might lose it.
Myslím, že by Annabelle mohla ztratit.
The harvest begins soon and we can't lose it.
Sklizeň začíná brzy a nemůžeme o ni přijít.
I might lose it.
Můžu o něj přijít.
Ted, do your job or lose it.
Tede, dělej si svou práci nebo o ni přijdeš.
You could lose it all. Why?
Proč? Mohl byste všechno ztratit.
You could lose it.
Mohla byste o něj přijít.
Use it or lose it.
Používej ji, nebo o ni přijdeš.
Unless we do something, he could lose it.
Pokud nìco neudìláme, mù¾e se ztratit.
and you might lose it.
a můžeš o něj přijít.
And I saw that you could lose it all over a setback. You.
Vás. Bylo mi jasné, že stačilo málo, a mohl jste všechno ztratit.
and I can't lose it.
nemůžu o něj přijít.
One wrong move and you could lose it all.
Jeden špatný pohyb, a můžeš ztratit všechno.
Results: 193, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech