MANPOWER in Czech translation

['mænpaʊər]
['mænpaʊər]
pracovní síla
workforce
labor
labour
manpower
work force
lidi
people
guys
men
folks
humans
pracovní síly
workforce
labor
labour
manpower
work force
mužů
men
guys
male
lidskou sílu
manpower
posily
backup
reinforcements
back-up
assistance
support
help
cavalry
manpower
QRF
lidské zdroje
human resources
HR
manpower
personalwesen
human assets
manpower
lidí
people
men
humans
guys
folks
person
pracovní sílu
workforce
labor
labour
manpower
work force
pracovních sil
workforce
labor
labour
manpower
work force
lidská síla

Examples of using Manpower in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hardware, software, manpower.
Hardware, software, lidské zdroje.
you want me to give you manpower to follow a hunch.
abych vám dal Manpower následovat předtucha.
Detective Travis, we need more manpower here.
Detektive Travisová, potřebujeme tu víc mužů.
Cause she had the manpower of an entire cult to help her.
Protože má na pomoc lidi z celé sekty.
the unbridled power of oil. The manpower of millions of immigrants.
bezuzdnému moc oleje. Pracovní síly milionů přistěhovalců.
Our intel says you don't have enough manpower or artillery To take down a convenience store.
Podle našich zdrojů nemáte dost lidí ani arzenálu na přepadení sámošky.
We will also supply manpower and weapons to crush Los Olvidados.
A rovněž dodáme lidskou sílu a zbraně na rozdrcení Los Olvidados.
We will need manpower from Division.
Budeme potřebovat posily z Divize.
Don't we have enough manpower?
Cožpak nemáme dost mužů?
Good, we're expanding and we need manpower.
Dobře, rozšiřujeme podnik a potřebujeme pracovní síly.
They must have endless manpower, resources. And someone with a fat wallet.
Musí mít neomezenou pracovní sílu a prostředky.
Our intel says you on't have enough manpower or artillery E. L.
Podle našich zdrojů nemáte dost lidí ani arzenálu na přepadení sámošky.
Machinery is replacing manpower.
Stroje nahrazují lidskou sílu.
Go to the magistrate's office and get some manpower.
Jděte do důstojnického úřadu a sežeňte posily.
I analyze manpower at Quantico.
Vyhodnocuji v Quanticu pracovní síly.
All this goddamned technology, all this manpower, we cannot locate five marines?
Všechno tato proklatá technologie, všechno tato pracovní síla, my nemůžeme lokalizovat pět příslušníků námořních pěchot?
We have the manpower, but no way out. We got to go.
Máme pracovní sílu, ale nemáme konec. Musíme jít.
Well I need you to put more manpower into finding them.
Měl byste nasadit víc lidí, aby je našli.
Our industry is investing money and manpower in development.
Náš průmysl investuje do vývoje peníze a lidskou sílu.
We need manpower.
Potřebujem posily.
Results: 453, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - Czech