MERCY in Czech translation

['m3ːsi]
['m3ːsi]
slitování
mercy
pity
compassion
quarter
remorse
milost
grace
mercy
pardon
ladyship
reprieve
clemency
amnesty
majesty
lordship
mercy
merce
milosrdenství
mercy
grace
kindness
charity
soucit
compassion
sympathy
pity
mercy
empathy
compassionate
sympathetic
smilování
mercy
sake
pity
oh
milosrdný
merciful
mercy
pospas
mercy
dead
adrift
milostivý
merciful
gracious
mercy
good
dear
lord
milosrdná
merciful
mercy
white
full of grace
grace

Examples of using Mercy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When left to the mercy of the streets.
Když jsou ponechání na pospas ulice. Takovou.
If you want my mercy, shut that hole in the middle of your face and listen.
Jestli chceš mé odpuštění, zavři tu díru uprostřed tvého obličeje a poslouchej.
Mercy of the Lord!
But the Mother shows her mercy to those who kneel before her.
Ale Matka ukazuje svůj soucit těm, kteří před ní pokleknou.
Lord have mercy.
Pane, buď milostivý.
I'm not used to being at someone else's mercy.
Nejsem zvyklá být vydána napospas smilování někoho jiného.
Number Two shall know no mercy at the hands of the Empty Seven.
Číslo dvě" nepozná lítost z rukou"Opuštěné sedmy.
Think of it as a mercy killing for a sick animal.
Ber to jako milosrdné utracení nemocného zvířete.
Mercy mission.
And you left her at the mercy of a man like me.
Na pospas člověku, jako jsem já. A vy jste ji dala.
And may God have mercy on your scalp. Bald!
A ať je Bůh milosrdný ke tvé plešce. Plešatý!
I believe in mercy, sheriff.
Věřím v odpuštění, šerife.
The pathetic bearded one must offer little hope for you to risk my mercy.
Ten ubohý vousáč musí nabídnout trochu naděje pro tebe, aby riskoval můj soucit.
If you don't… maybe God will have mercy.
Když ne… tak ti bude možná Bůh milostivý.
I propose, instead, we now attempt to appeal forjustice and mercy.
Navrhuji, abychom namísto útěku požádali o spravedlnost a smilování.
He's willing to show you mercy if you cooperate.
Je ochoten vám projevit shovívavost, když budete spolupracovat.
That death can be a mercy. What kind of promises?
Smrt může být milosrdná. Jaké sliby?
By heaven's mercy.
Milosrdné nebe.
You left her at the mercy of a man like me.
A nechala jste jí na pospas člověku, jako jse já.
Mercy is for fools.
Lítost je pro hlupáky.
Results: 4781, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Czech