MORE QUESTIONS in Czech translation

[mɔːr 'kwestʃənz]
[mɔːr 'kwestʃənz]
další otázky
further questions
other questions
other issues
next question
follow-up questions
additional questions
anymore questions
further issues
víc otázek
more questions
for more trivia
ještě na otázek
more questions
další dotazy
further questions
more questions
other questions
additional questions
ještě na něco zeptat
more questions
další vyptávání
more questions
dalších otázek
more questions
further questions
other questions
other issues
follow-up questions
other matters
více otázek
more questions
further questions
dalším otázkám
more questions
other questions
dalšími otázkami
more questions
other issues

Examples of using More questions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We just have a few more questions about Becky, if that's okay?
Máme jen pár dalších otázek ohledně Becky, jestli to nevadí?
We just have to ask you a few more questions, and then we can go.
Musíme se tě zeptat ještě na pár otázek a můžeme jít.
Wonderful. More questions about my talented brothers.
Další dotazy na mé nadané bratry? Fakt nádhera.
Hey, do you mind if I ask you a couple more questions?
Dík. Můžu se tě ještě na něco zeptat?
I wind up leaving with a thousand more questions. Every time I come here for answers.
Odcházím jen s dalšími otázkami. Kdykoliv sem přijdu pro odpovědi.
To more questions about Nassar's death. Well, unfortunately, this is only gonna lead.
To ale povede k dalším otázkám ohledně Nasárovy smrti.
Peter, how many more questions am I gonna have to get right before you believe me?
Petere, kolik dalších otázek budu muset zodpovědět správně, než mi uvěříš?
Just till I do a couple more questions.
Musím odpovědět ještě na pár otázek.
No more questions.
Nemám další dotazy.
Can we ask you a few more questions? Dr. Nichols!
Dobrý den, pane doktore Nicholsi! Můžeme se vás ještě na něco zeptat?
It's going back in the attic, and I want no more questions.
Jde to zpátky na půdu a bez dalších otázek prosím.
Every answer you get just leads you to more questions.
Každá odpověď kterou dostaneš, tě vede k dalším otázkám.
Every time I come here for answers, I wind up leaving with a thousand more questions.
Kdykoliv sem přijdu pro odpovědi, odcházím jen s dalšími otázkami.
J-J-Just, like, do a couple more questions.
Musím odpovědět ještě na pár otázek.
No more questions.
Žádné další dotazy.
Need to ask your employees a few more questions.
Musíme se vašich zaměstnanců ještě na něco zeptat.
Everything we discover in this case Just leads to more questions.
Všechno, co najdeme, vede jen k dalším otázkám.
I may have more questions for you so don't go too far.
Budu na vás mít možná pár dalších otázek, takže se nevzdalujte.
And an enormous mess to clean up. Leaving us with more questions.
Se vrátili a zanechali nás s dalšími otázkami a.
If you have more questions, get a subpoena.
Pokud máte další dotazy, sežeňte si předvolání.
Results: 1000, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech