MOUNTAINS in Czech translation

['maʊntinz]
['maʊntinz]
hory
mountains
hills
peak
mt.
pohoří
mountain
range
berge
horské
mountain
mountainous
hill
alpine
roller
upland
kopce
hills
mountains
downhill
hillside
mound
uphill
skal
rocks
cliffs
mountains
skály
horou
mountain
hill
horách
mountains
hills
rockies
hor
mountains
hills
horus
horami
mountains
hills
pohořím
mountain
range
berge

Examples of using Mountains in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Low Tatra Mountains are, after the High Tatra Mountains, the second favorite mountains of Slovakia.
Nízké Tatry jsou po Vysokých Tatrách druhým nejnavštěvovanějším pohořím Slovenska.
It's mostly mountains, anyway.
Stejně to jsou samé kopce.
I do believe men can move mountains, Ollie.
Věřím, že lidé dokážou pohnout horou, Ollie.
There's some purple mountains majesty, I have to say.
Má určitý horský majestát, to musím přiznat.
Mushrooms in and below the mountains, corn turkyňa.
Houby v horských a podhorských oblastech, kukuřice- turkyňa na Jižní Moravě.
Observation posts here on the mountains for early warning.
Pozorovací stanoviště budou tady v kopcích pro včasné varování.
You will find me at my castle Andomai in the Sander Valley mountains.
Najdete mne na mém hradě Andomai, v horském údolí Sander.
Just beyond the mountains there's a canyon.
Hned za tím pohořím je kaňon.
Did not finish fused with the mountains?
A nesrosteme s horou,?
Yeah, looks like mountains of it.
Jo, vypadá to, že jsou toho kopce.
Mountains burned by cigarettes.
Horský požár kvůli cigaretám.
I don't wanna run all over these mountains for a couple of cockteasers.
Nebudem se tady honit po kopcích, kvůli nějakým rajdám.
At night, the winds howl in the mountains.
V noci ve skalách skučí vítr.
The atmosphere is still tense here Of course. at the British ambassador's residence in the mountains.
Ovšem. Atmosféra je v horském sídle velvyslance stále napjatá.
Looks like mountains of it.
Vypadá to, že jsou toho kopce.
I might as well be trying to move mountains.
To jsem se rovnou mohl snažit pohnout horou.
I'm tired of running up and down mountains.
Unavuje mě běhat bez cíle po kopcích, nahoru dolů.
There's some purple mountains majesty I'm gonna have to say.
To musím přiznat. Má určitý horský majestát.
At night, the winds howl in the mountains.
Skučí vítr. V noci ve skalách.
flanked all around by mountains.
ze všech stran obklopena kopci.
Results: 6533, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Czech