MUST ASK in Czech translation

[mʌst ɑːsk]
[mʌst ɑːsk]
musím se zeptat
i have to ask
i got to ask
i need to ask
i gotta ask
i must ask
i will have to check
am required to ask
musím požádat
must ask
i have to ask
i need to ask
i gotta ask
i must appeal
i must request
i must petition
got to ask
i'm gonna have to request
se musíš ptát
have to ask
need to ask
must ask
have you had to check
gotta ask
got to ask
musím položit
i have to ask
need to ask
must ask
i gotta ask you
i had to put
musí žádat
must ask
must apply
se musí zeptat
must ask
has to ask
's got to ask
musíte se zeptat
have to ask
you must ask
you need to ask
you gotta ask
you got to ask
musíme se zeptat
we have to ask
we need to ask
we must ask
we gotta ask
we got to ask
we must consult
se musí ptát
has to ask
has to wonder
's got to ask
must ask
must wonder
musíme se ptát
we have to ask
we must ask
we need to ask
we have to wonder
we have to question

Examples of using Must ask in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's well-equipped, but. you must ask if you need anything else.
Je dobře vybaven, ale… musíte sezeptat, pokud budete potřebovat něco jiného.
The man must ask himself: this wife of mine.
Muž se musí zeptat sám sebe..
If you do not wish to be in the Synth, I must ask you to leave.
Pokud si nepřejete být v Synthu, pak vás musím požádat k odchodu.
But before giving you a 6 month trial separation… I must ask why you want to separate?
Než svolím s půlroční zkušební dobou odloučení, musím se vás zeptat.
The cat must ask, does your mother sew?
Kočka se musí ptát, vaše matka šít?
QUIETLY We must ask him.
Musíme se ho zeptat.
I said he must ask my parents?
jsem řekl, že se musí zeptat, moje rodiče?
I say it because I must ask one more thing of you.
Říkám to, protože Tě musím požádat ještě o jedno.
Now, today, we are gonna be looking at calorie hotsp… I must ask.
Takže, dneska se podíváme na problémový kalorie… Musím se Vás zeptat.
But we must ask ourselves are they really a hoax?
Musíme se ale ptát sami sebe Je to skutečně všechno podvod?
Thank you. And to answer it, we first must ask ourselves.
Abychom ji zodpověděli, musíme se nejprve zeptat: Děkuju.
The cat must ask"Does your mother sew?
Vaše matka šít? Kočka se musí ptát.
I see. But now a mother must ask.
Rozumím. Ale nyní se musí matka zeptat.
But I must ask that my orders never cause me to betray the Brotherhood of Light.
Aby mě žádný rozkaz nenutil zradit Bratrstvo světla. Ale musím požádat.
But we must ask why the regime of Mr Aliyev is implementing such horrific repression.
Musíme se však ptát, proč režim pana Alijeva sahá k takovému hroznému útlaku.
but I really must ask you to leave.
ale opravdu vás musím požádat, abyste odešla.
Constable, as his doctor, I must ask that you wait outside.
Konstáble, jako jeho lékařka Vás musím požádat, abyste čekal venku.
If the EU wants more power, it must ask the consent of the governed.
Chce-li Evropská unie větší moc, musí požádat o souhlas těch, kterým má vládnout.
Then I feel I must ask you, is she legally blind?
Pak semusím zeptat, jestli náhodou není slepá?
Then I must ask.
Results: 161, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech