NEEDS MORE TIME in Czech translation

[niːdz mɔːr taim]
[niːdz mɔːr taim]
potřebuje víc času
needs more time
potřebuje více času
needs more time

Examples of using Needs more time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Needs more time or, in fact, simply fails? What if one of these other enterprises?
Co když jedna z těchto aktivit bude potřebovat více času nebo jednoduše selže?
What if one of these other enterprises needs more time or, in fact, simply fails?
Co když jedna z těchto aktivit bude potřebovat více času nebo jednoduše selže?
She just needs more time, Dad.
Ona potřebuje ještě čas, tati.
Just tell the prison that the doctor needs more time with her patient.
Stačí, když ve vězení vysvětlíš, že doktorka- potřebuje na pacienta víc času.
But he just needs more time to think.
Udělá to, jen potřebuje čas na přemýšlení.
The defendant is the leading suspect in the Reed murders, and the sheriff needs more time to gather evidence,
Obžalovaný je hlavní podezřelý v případu Reedových… a šerif potřebuje víc času na shromáždění důkazů,
The average farmer needs more time to fill in forms about all manner of things than he has to do his normal work on the farm.
Průměrný zemědělec potřebuje víc času na vyplnění různých formulářů než na svou běžnou práci na farmě.
and Dad, who needs more time to save the planet.
a pro tátu, který potřebuje více času, aby zachránil planetu.
She did it to Bruno… And thousands of other children before him. Grandma, she needs more time to become a.
Babi, potřebuje víc času, aby se přeměnila… Ona to provedla Brunovi.
The infirm, we will escort in a day's time. Anyone who needs more time, the old.
Staří a nemohoucí, budou připraveni během dne. A ti, kteří potřebují víc času.
Anyone that needs more time, the old, the infirm, will be escorted in a days' time..
Všichni, kteří budou potřebovat víc času, a staří a nemocní budou na místo do jednoho dne doprovozeni.
The infirm, we will escort in a day's time. Anyone who needs more time, the old.
Kteří budou potřebovat víc času, a staří a nemocní budou na místo do jednoho dne doprovozeni.
Some guys need more time.
Někdo potřebuje víc času.
I figured she needed more time.
Myslel jsem si, že potřebuje více času.
But I knew your mom needed more time.
Tvá máma ale potřebuje víc času.
These children need more time.
Ty děti potřebují víc času.
Our field officers need more time to be certain.
Naši lidé v terénu potřebují víc času.
The point holds. These children need more time.
Jde o to, že ty děti potřebují víc času.
General, my men need more time.
Generále, moji muži potřebují víc času.
Pella and Marcus need more time.
Pella a Marcus potřebují víc času.
Results: 55, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech