NEST in Czech translation

[nest]
[nest]
hnízdo
nest
hive
hnízdečko
nest
place
little crib
hnízdem
nest
hive
hnízdečku
nest
foxhole
pad
doupě
lair
den
nest
cave
house
burrow
dungeons
hangout
hnízdečka
nest
mraveniště
anthill
nest
ant hill
ant farm
ant bed
ant heap
colony

Examples of using Nest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Reavers' nest is right underneath us.
Doupě plenitelů je přímo pod námi.
You really showed that nest who's boss!
Tomu hnízdu jsi ukázala, kdo je tady pán!
You have been holed up in your love nest with Fin.
Budeš se tulit k Fin ve svém hnízdečku lásky.
One, he's tangling with a major-league nest up in Oregon territory.
Zaprvé, zapletl se s prvotřídním hnízdem někde v Oregonu.
Tell him I must be near the nest.
Mraveniště bude někde blízko.
Vampires nest in groups of eight to 10.
Upíři hnízdí ve skupinkách po 8 až 10.
He found the nest, didn't he?
On našel doupě, že jo?
Besides, this close to the nest, we're past the point of no return.
Mimo to, takhle blízko k hnízdu už jsme za bodem, odkud není návratu.
Let's meet tonight us to the 21 to your nest of love.
Potkáme se v noci ve 21 hodin u vašeho hnízdečka lásky.
A secret phone, keys to Mendoza's love nest, lying to his wife.
Tajný telefon, klíče k hnízdečku lásky, lhaní manželce.
I will be like McMurphy from One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Byl bych jako McMurphy z Přelet nad kukaččím hnízdem.
Women nest, and men hunt.
Ženy hnízdí a muži loví.
All parts of the nest should have been thoroughly saturated by now.
Všechny části mraveniště by už měly být napuštěné.
It's your sniper's nest at Fort Scott Park.
Je to vaše sniperské doupě v parku Fort Scott.
Its mate joins it, and together they return to their nest.
Společně se svým partnerem se vrací ke svému hnízdu.
So Sam is moving in to your love nest?
Takže Sam se stěhuje do vašeho hnízdečka lásky?
Well of course you don't want me in your love nest.
Je mi jasné, že mě nechceš ve svém hnízdečku lásky.
She's not performing anything except One Flew Over the Cuckoo's Nest.
Nemá žádné zaměření, kromě Přeletu nad kukaččím hnízdem.
It's a rat's nest.
Je to krysí doupě.
let the demon take us to its nest.
nechat démona, aby nás dovedl ke svému hnízdu.
Results: 2775, Time: 0.1114

Top dictionary queries

English - Czech