NEW CYCLE in Czech translation

[njuː 'saikl]
[njuː 'saikl]
nový cyklus
new cycle
nova cycle
nového cyklu
new cycle
nova cycle
novým cyklem
new cycle
nova cycle

Examples of using New cycle in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gentlemen, the recent European Council was largely devoted to defining the new cycle of the Lisbon Strategy
nedávné zasedání Evropské rady bylo z velké části věnováno vymezení nového cyklu Lisabonské strategie
an important step for the new cycle of the Lisbon Strategy.
což představuje důležitý krok pro nový cyklus Lisabonské strategie.
I welcome the outcome of the European Council Spring Summit where the focus was on progress on the Lisbon Strategy and on launching the new cycle of the renewed Lisbon Strategy for growth
vítám konečný výsledek jarního summitu Evropské rady, který soustředil pozornost na rozvíjení Lisabonské strategie a na zahájení nového cyklu obnovené Lisabonské strategie pro růst
Our group will also support your efforts to launch the new cycle of the Lisbon Strategy effectively
Naše frakce rovněž podpoří Vaše úsilí o efektivní zahájení nového cyklu Lisabonské strategie
the last full cycle to have been finalised was that ending in 1999: in the new cycle- 2000-2006- we have only reached the end of 2004.
v tuto chvíli byl posledním úplným ukončeným cyklem cyklus, který skončil v roce 1999. V rámci nového cyklu 2000-2006 jsme dospěli pouze ke konci roku 2004.
Launching the new cycle 2008-2010.
Zahájení nového cyklu 2008-2010.
6 December Employment Council plans to adopt conclusions on the future of the European Employment Strategy in the context of the Lisbon Strategy's new cycle.
Rada pro konkurenceschopnost a Rada pro zaměstnanost má 5. a 6. prosince přijmout závěry o budoucnosti evropské strategie zaměstnanosti v kontextu nového cyklu lisabonské strategie.
which will lead to a new cycle of imperialist antagonisms
což povede k novému cyklu imperialistických antagonismů
The agreement obtained at the ECOFIN Council on 17 September resulted in the establishment of new cycles of economic governance, known as the European Semester.
Dohoda dosažená na zasedání Rady pro hospodářské a finanční záležitosti(ECOFIN) dne 17. září vyústila v zavedení nových cyklů správy ekonomických záležitostí pod názvem evropský semestr.
Parr compiled his Assorted Cocktail from sections of both older and brand new cycles, in which he with characteristic dry English humor and subtlety showed the
Parr sestavil výstavu Míchaný koktejl z ukázek z řady svých starších i zcela nových cyklů, v nichž se svým typicky anglickým suchým humorem
Before the new cycle begins.
Než se rozjede nový cyklus.
Ryan, Elissa started a new cycle.
Ryan, Elissa začal nový cyklus.
This is the new cycle of creation.
Tohle je nový cyklus zrození.
That's your new cycle?
To je tvůj nový začátek?
You didn't realize that you have created a new cycle.
Nevšimla sis, že jsi vytvořila nový cyklus?
And then, someday, let's make a new cycle again.
A pak jednoho dne začneme spolu nový kruh.
Other Council formations have addressed issues relevant to the preparation of the new cycle.
I v dalších složeních se Rada zabývala otázkami, které jsou významné pro přípravu nového cyklu.
Living Backyard is a new cycle of spring and summer events on our Aeroyard.
Dvorek žije je nový cyklus sousedských akcí na dvorku Aera.
The major lines of the new cycle must preserve the stability needed to consolidate results.
V hlavních rysech musí nový cyklus zachovat stabilitu, která je potřebná v zájmu upevnění dosažených výsledků.
And we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
A Lisabonské strategii jsme dali nový impuls zahájením ambiciózního nového cyklu.
Results: 280, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech