NEXT FRIDAY in Czech translation

[nekst 'fraidi]
[nekst 'fraidi]
příští pátek
next friday
week from friday
příštího pátku
next friday
další pátek
another friday
dalšího pátku
next friday

Examples of using Next friday in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Next Friday.
Až příští pátek.
All right. See you next Friday, same time, same place.
Uvidíme se příští pátek ve stejnou hodinu. Tak fajn.
We will just start next Friday.
Začneme s tím příští pátek.
They just confirmed next Friday for our IVF.
Tak na příští pátek nám potvrdili IVF.
A nightcap next Friday night.
Tak sklenička před spaním příští pátek večer.
Francine's throwing a surprise party for you next Friday at 7:00 p.m.
Francine pro tebe připravila večírek s překvapením na příští pátek v 7 večer.
I want you to tell reed That we're gonna dump the stock next Friday.
Chci abys Reedovi řekl, že konec akce plánujeme na příští pátek.
How about next Friday?
Proč ne třeba přítí pátek?
And she's coming in with her fiance next Friday.
Přijede se svým přítelem přístí pátek.
I'm actually going away next Friday.
Vlastně jedu pryč příští čtvrtek.
Felix, what about next Friday?
Felixi, a co pøíští pátek?
Remember, thesis proposals due next Friday.
Nezapomeňte, návrhy prací po vás chci do příštího pátku.
Due next Friday. Uh, remember, thesis proposals.
Nezapomeňte, návrhy prací po vás chci do příštího pátku.
We have till my birthday, next Friday.
Máme čas do mých narodiek, na další pátek.
Wanted to leave a message confirming your appointment next Friday at two p.m.
Chtěla jsem vám jen nechat vzkaz, že váš termín na příští pátek ve 14:00 platí.
Next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London to attend a talk by the mathematician Roger Penrose.
Příští pátek beru pár doktorandů do Londýna na přednášku Rogera Penrose.
He will be here next Friday, exercising his right to speak before the General Assembly,
Bude tu příští pátek, kdy využije svého práva oslovit Valné shromáždění
As of next Friday, the mill will be shut down.
Že se od příštího pátku pila zavírá. Ok, chlapi.
We're invited there for dinner next Friday night… and I'm going to wear my new silver with the white fox.
Jsme tam pozváni k večeři příští pátek večer… a já si vezmu svou novou stříbrobílou lišku.
In fact, I have a date next Friday… that I'm hoping I won't have to miss because I'm running from the law.
A další schůzku mám v další pátek… A doufám, že jí nepromeškám, protože jsem ještě pod zákonem.
Results: 273, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech