NO BROKEN BONES in Czech translation

['nʌmbər 'brəʊkən bəʊnz]
['nʌmbər 'brəʊkən bəʊnz]
žádné zlomené kosti
no broken bones
žádné zlomeniny
no broken bones
no fractures
nic zlomeného
nothing broken

Examples of using No broken bones in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No broken bones.
Žádné kosti zlomené.
No broken bones.
Žádný zlomený kosti.
No broken bones?
Žádné polámané kosti?
No bruises, no broken bones, handpicked.
Bez modřin, bez zlomenin. Výběrové.
No broken bones, no signs of trauma.
Nemá zlomené kosti, žádné známky traumatu.
There will be no blood, no broken bones and no problems.
Bez krve a přelámaných kostí. Bez problémů.
And quite a few bruises and burns. No broken bones, but she has a concussion.
Bez zlomeniny, ale má otřes mozku a pár modřin a popálenin.
No broken bones, but she has a concussion
Bez zlomeniny, ale má otřes mozku
You where lucky, no broken bones.
Měla jsi štěstí, žádná zlomenina.
Thank you. I shall do. I have no broken bones.
Děkuju, to zvládnu, nic jsem si nezlomil.
No broken bones, which is surprising,
Nic zlomenýho. Což je div,
YOU will BE FINE. NO BROKEN BONES.
Žádné zlomeniny. Budeš v pořádku.
NO BROKEN BONES. YOU will BE FINE.
Žádné zlomeniny. Budeš v pořádku.
YOU will BE FINE. NO BROKEN BONES.
Budeš v pořádku. Žádné zlomeniny.
NO BROKEN BONES. YOU will BE FINE.
Budeš v pořádku. Žádné zlomeniny.
No broken bones.
Zlomené kosti. Žádné odřeniny.
No broken bones.
No broken bones.
Žádné odřeniny. Zlomené kosti.
No broken bones.
Nemá nic zlomeného.
No broken bones?
Žádné nové zlomeniny?
Results: 1813, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech