NO CONNECTION in Czech translation

['nʌmbər kə'nekʃn]
['nʌmbər kə'nekʃn]
žádné spojení
no connection
no link
no contact
no communication
no affiliation
no ties
žádná spojitost
no connection
no link
žádná souvislost
no connection
no link
no pattern
nespojuje
connects
links
ties
no connection
will not associate
nemáme připojení
no connection
žádné pojítko
no connection
žádné napojení
no connection
žádný signál
no signal
no service
no reception
no bars
no coverage
there is no sign
no connection
no cell
žádné vazby
no ties
no attachments
no connection
žádnou spojitost
any connection
any relevance
no relation
žádný spojení
žádné souvislosti

Examples of using No connection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's still no connection between the victims.
Oběti pořád nic nespojuje.
No connection.
Žádné vazby.
And, so far, no connection to the victim.
A zatím žádné spojení na oběť.
Still no connection.
Mm. So no connection to Kinnaman.
Takže žádná spojitost s Kinnaman.
No connection to anyone rich and powerful.
Žádné napojení na někoho mocného a bohatého.
No connection to Kingsley?
Žádné vazby na Kingsleyho?
I mean, there seems to be no connection between what we do as journalists.
Žádné spojení mezi tím, co děláme jako novináři. Myslím tím, že není.
No connection to our victims, no criminal record.
Žádná spojitost s oběťmi, žádný záznam.
No connection between our air marshal
Žádnou spojitost mezi naším leteckým maršálem
No connection between.
Žádné spojení mezi.
Two crappers, no connection.
Dvě látky, žádná spojitost.
There's still no connection between the victim and the suspect.
Pořád nemáme žádnou spojitost mezi obětí a podezřelým.
Since the girl's in the ground, there's no connection to us.
Nebylo by žádný spojení s děvčetem a umřela by.
No connection with the owner.
Žádné spojení s majitelem.
But there's no connection for the horse.
Ale pro toho koně tam není žádná spojitost.
And our dead marine. No connection between our air marshal.
A naším mrtvým. Žádnou spojitost mezi naším leteckým maršálem.
No connection.
Žádné souvislosti.
It was, like, nothing, no connection.
A bylo to úplně na nic, žádný spojení.
Four victims, three killers, no connection between them.
Oběti, 3 vrazi, mezi nimi žádná spojitost.
Results: 163, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech