NO JUDGMENT in Czech translation

nesoudím
no judgment
i'm not judging
don't judge
am notjudging
bez odsuzování
without judgment
without judgement
without adjudication
žádný rozsudek
no judgment
no sentence
žádné soudy
no judgment
no courts
no judgement
žádné souzení
no judgment
žádné předsudky
no preconceptions
no judgment
any prejudice
žádné posuzování
no judgment
nesoudíme
we don't judge
are not judging
not on trial
no judgments
žádný úsudek
no judgment
žádné opovržení
žádná soudnost

Examples of using No judgment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No judgment.- Pressure.
Žádné posuzování.- Nátlak.
No judgment. This is a safe place.
Tady je bezpečno. Žádné soudy.
No judgment. So you're saying that's what I should do.
Takže říkáš, že to, co mám dělat Žádný rozsudek.
Hey, no judgment.
Hej, žádné souzení.
Up next is the other male roommate, no judgment.
Další na řadě je jeho mužský spolubydlící, žádné předsudky.
No judgment, just curious.
Nesoudím, jsem jen zvědavý.
No judgment.
Žádné posuzování.
This is a safe place. No judgment.
Tady je bezpečno. Žádné soudy.
Hey, no judgment here.
Hej, nikoho zde nesoudíme.
No judgment. Just observation.
Jen pozorování. Žádný úsudek.
Carol's 50, but no judgment♪.
Koledě je 50, ale žádné souzení.
No judgment, darling.
Žádné opovržení, drahoušku.
No judgment on your study habits.
Tvoje studijní- zvyky nesoudím.
Just observation. No judgment.
Jen pozorování. Žádný úsudek.
No judgment, lack of insight.
Žádná soudnost, nedostatečný vhled.
No judgment.
Žádné opovržení.
I mean, look, I have done some bad shit, so no judgment.
Já už jsem udělala dost blbostí, takže nesoudím.
No judgment.- We saved your life.
Zachránili jsme ti život.- Nesoudím vás.
No regret… no blame, no judgment, it's just a fact.
Žádné výčitky, žádný pocit viny, žádná soudnost. Takovej prostě jseš.
No judgment. Let me get that.
Dejte mi to. Nesoudím.
Results: 85, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech