POOR JUDGMENT in Czech translation

špatný úsudek
bad judgment
poor judgment
poor judgement
misjudgments
chabý úsudek
poor judgment
poor judgement
ubohý úsudek
poor judgment
poor judgement
chabému úsudku
poor judgment
chabým úsudkem

Examples of using Poor judgment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because of your poor judgment. Three legions are at risk of annihilation.
Kvůli vašemu špatnému úsudku. Tři legie jsou ohroženy vyhlazením.
minus the hangover and poor judgment.
bez kocoviny a špatného úsudku.
Is also generally accompanied by poor judgment. This cascade of feel-good hormones and neurotransmitters.
Tento příval pozitivních hormonů a neurotransmiterů bývá doprovázen špatným úsudkem.
Poor judgment.
Ubohý odhad.
Said the girl with poor judgment to the Cat in the Hat.
Řekla holka s ubohým úsudkem kocourovi v klobouku.
Poor judgment.
Žalostý úsudek.
Poor judgment, obviously.
Očividně kvůli špatnému úsudku.
My clients, exhibiting extremely poor judgment, uh, followed your grandmother to this delightful, well-tended home.
Moji klienti s opravdu špatným úsudkem sledovali vaši babičku k tomuto krásnému domu.
how could that girl have such poor judgment?
Jak mohlo to dítě mít tak špatný odhad?
That was a moment of poor judgment on my part.
Z mé strany šlo o chabý úsudek.
Which can lead to poor judgment.
Což může vést k chybnému úsudku.
prone to spirals and poor judgment.
náchylní k omylům a špatným rozhodnutím.
You should probably talk to Ramona Garrity about poor judgment.
Pravděpodobně byjste si měla promluvit s Ramonou Garritovou o špatném úsudku.
To this delightful, well-tended home. My clients, exhibiting extremely poor judgment, uh, followed your grandmother.
Sledovali vaši babičku k tomuto krásnému domu. Moji klienti s opravdu špatným úsudkem.
So he have to pay price for poor judgment.
Takže musel zaplatit za špatná rozhodnutí.
he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities.
má buď neskutečně špatný úsudek, nebo pracuje pro německé úřady.
There's always the possibility… that alcohol and poor judgment on her part… might lead to a nice romantic evening.
Že alkohol a špatný úsudek na její straně může vést k hezkému, romantickému večeru. Vždycky je tady možnost.
Don't you think your willingness to use sex to obtain evidence exhibits poor judgment in the extreme?
Nemyslíte si, že vaše ochota používat sex k získání důkazů, přdstavuje chabý úsudek v extrému?
He's always exhibited poor judgment when it comes to the fairer sex,
Vždy vykazoval ubohý úsudek, když přišlo na něžnější pohlaví,
Oh, no, well, now, there's always the possibility… that alcohol and poor judgment on her part… might lead to a nice romantic evening.
Ne, vždycky je šance, že alkohol a špatný úsudek na její straně vyústí v krásný romantický večer.
Results: 77, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech