NONE OF YOUR CONCERN in Czech translation

[nʌn ɒv jɔːr kən's3ːn]
[nʌn ɒv jɔːr kən's3ːn]
vaše starost
your concern
none of your business
your problem
your job
your department
your worry
your responsibility
vaše věc
your business
your thing
your concern
your affair
your cause
your decision
se tě netýká
doesn't concern you
doesn't involve you
is not your concern
none of your business
is no concern of yours
isn't your problem
tvoje starost
your concern
none of your business
your problem
your responsibility
your job
your worry
's your department
none of your beeswax
none of your affair
tvoje věc
none of your business
your thing
your concern
your affair
your stuff
your case
your cause
your deal
's your pitch
tvá starost
your concern
none of your business
your problem
your job
se vás netýká
doesn't concern you
doesn't involve you
's not your concern
isn't your problem
none of your business
tvá věc
none of your business
your thing
none of your concern
your cause
none of your affair
your deal

Examples of using None of your concern in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How is none of your concern.
Jak, to není vaše starost.
This is none of your concern, sir.
To se vás netýká, pane.
Who you marry is none of your concern.
To, koho si vezmeš není tvoje starost.
What I seek of the Egyptian is none of your concern.
Co od toho Egypťana chci není tvoje věc.
That is none of your concern.
To není tvá věc.
Why are you doing this? That is none of your concern.
Proč to děláte?"-"To není tvá starost.
That is none of your concern.
To se tě vůbec netýká.
She's none of your concern.
To není vaše starost.
I said this was none of your concern.
To nebyla vaše věc.
It is none of your concern.
To se vás netýká.
It's none of your concern. How many times do I have to tell you?
Kolikrát ti mám říkat, že to není tvoje starost!
You just go in the house. This ain't none of your concern.
Běž dovnitř, to není tvoje věc.
This is none of your concern.
To není tvá věc.
This is none of your concern, Amelia. What?
Co? To není tvá starost, Amelie?
That is none of your concern, Simon.
To se tě netýká, Simone.
It is none of your concern.
To vůbec není vaše věc.
Ma'am, this is none of your concern.
Madam, to není vaše starost.
That's none of your concern.
To se vás netýká.
That's none of your concern.
To není tvoje starost.
My feelings are none of your concern.
Mé city nejsou tvoje věc.
Results: 106, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech